Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 21:27 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

27 So dem ansa Jesus, “Wi nor know.” Jesus kon tell dem, “Misef nor go tell una wish pawa I take dey do all dis tins.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 21:27
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dem dey sey, “Who God dey try to tish sef? Who E dey esplain en message for? En message good for only shidren wey just stop to suck breast!


Den E tell mi, “Go make dis pipol get strong heart, deaf dia ear and blind dia eyes, so dat dem nor go si, hear or undastand again. If dem bi like dat, dem go turn kom meet mi and I go heal dem.”


Make una leave dem! Dem bi blind pipol wey dey show blind pipol road. If pesin wey blind dey show anoda blind pesin road, two of dem go fall inside gutta.”


and for morning, una go sey, ‘Rain go fall bikos di sky red and dark.’ Una sabi use di sky know how weda go bi, but una nor fit know di signs about di time wey God tok for en word.


But if wi sey, ‘Na from pipol,’ wi dey fear di pipol, bikos dem bilive sey na profet John bi.”


“Wetin una tink? One man get two boys. E tell one, ‘My pikin, go work for my farm today.’


Di man kon sey, “I sopraiz for una o-o. Una nor know where e from kom, but na-im open my eye!


Since dem nor gri put God for mind and serve am, E kon leave dem make dem use dia bad mind dey do tins wey dem nor suppose do.


But even if dem use klot take kover di gospel wey wi dey prish, doz wey don lost, na only dem nor go si am,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ