Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 21:17 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

17 Jesus kon leave dem go Betany kon stay der till day break.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 21:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So Jerusalem pipol, make dis one bi warnin to una, if not, I go forget una kon make una land empty and nobody go fit stay der.”


Even if dem born, I go kill di pikin. Bad-bad tins go happen to dis pipol wen I don leave dem.”


Wiked and evil pipol for dis time dey ask for sign, but dem nor go get any one, escept Jonah sign.” Den Jesus kon waka leave dem.


Naw, as Jesus dey Betany for Simon, wey bi leper, house,


As Jesus and en disciples won enter Jerusalem, dem kon rish Betpage and Betany wey near Mount Olives, so Jesus send en two disciples go for dia front


Jesus enter Jerusalem kon go inside di temple. Afta e don look evritin wey dey der, e kon go Betany with en twelf disciples, bikos day don dey dark.


Wen evening rish, Jesus and en disciples kon komot for di town.


Wen Jesus dey Betany for Simon house (wey get leprosy before), e sidan with dem to chop, naim one woman bring oil inside alabasta box kom, di oil dear well-well and dey send fine. Afta e don open di kontaina, e pour di oil for Jesus head.


Den Jesus komot with en disciples go di wotaside and plenty pipol from Galilee follow am. Pipol from Judea,


As Jesus and en disciples still dey travel, dem rish one village and one woman wey en name bi Marta kon welkom dem for en house.


Wen e rish Betpage and Betany, for di place wey dem dey koll Mount Olives, e kon send two of en disciples sey,


Den Jesus take dem go Betany kon lift en hand and bless dem.


E get one man, en name na Lazarus and e nor well. En with Mary and Marta, en sistas kom from Betany.


(Betany na about two mile from Jerusalem,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ