Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 2:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 “ ‘Betlehem pipol, una wey small pass for all di pipol wey dey rule Judah, na from among una di pesin wey go lead all my pipol for Israel, go from kom.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 2:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di pawa rod nor go komot from Judah and di pawa to take rule, go always dey en leg, until e go rish di pesin wey really get am and evribody go obey yu.


Before-before wen Saul still bi awa king, yu lead Israel pipol for war and God promise yu sey yu go rule en pipol and bi dia king.”


Salma wey bi Betlehem papa, naim still born Haref wey bi Bet-Gada papa.


Bikos na Judah strong pass, dem kon make am leader among en brodas, but na Josef dem still take as first pikin.


E go kare for en animals just as shepad dey do. E go gada di lamb togeda kon karry dem for en hand; E go lead and guide dem.


But yu, Betlehem Efrat yu bi one small town for Judah. But na from yu di pesin wey go rule Israel go from kom and en family dey among Israel pipol since.


Dem go bring leader from Jakob house and e go distroy di pipol wey remain for di town.’ ”


Afta dem born Jesus for Betlehem wey dey Judea, for di time wey Herod bi king, some wise men from east kon go Jerusalem


Den Jesus Christ waka near kon tell dem, “God don give mi all di pawa wey dey heaven and eart.


Jesus ask am again, “Simon, John pikin, yu really tink sey yu love mi?” Pita ansa, “Yes, oga! Yu know sey I love yu.” Jesus kon tell am, “Make yu kare for my sheep.”


Abi God word nor sey, ‘Christ go kom from David family wey dey Betlehem, di village wey David from kom?’ ”


God put evritin under Christ leg kon make am head for di church and Oga God for evritin.


Na-im bi head for di body wey bi di church and from di biginnin, na-im bi di first-born wey raiz-up from grave, so dat e go bi nomba one for evritin.


Evribody know sey na from Judah tribe, Jesus from kom and Moses Law nor sey make priest kom from dat tribe.


Di sevent angel blow en trumpet and one loud vois kon shaut from heaven: “All di kingdom for di world don bi God and Christ own. E go rule forever and ever.”


E go rule di nashons with iron rod kon break dem to pieces like pot.


Bikos di Lamb for di throne, go bi dia Shepad. E go take dem go drink from di river wey dey give life. And evry tears wey dey dia eyes, God go klean am komot.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ