Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 17:27 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

27 but make dem nor for kause trobol, make yu go trow hook for river. Di first fish wey yu go katch, wen yu open en mout, yu go si money for inside, den make yu take di money pay di tax for mi and una.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 17:27
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God bless dem kon sey, “Make una born many shidren full di eart and na una go kare for evritin! Na una bi oga ova di birds for di sky, di fish dem for sea and evritin wey God kreate.”


Di valley go bring out wota wey yu go drink and I don kommand birds make dem bring food kom give yu for der.”


di birds for di sky, di fish for sea and evritin wey dey swim for wota.


So God send one big fish go swallow Jonah. Jonah dey di fish belle for three days and three nite.


Den God kon kommand di fish make e go vomit Jonah put for dry land.


Pita ansa, “Na strenjas dey pay tax.” So Jesus kon tell am, “Den dia own kountry pipol dey free,


But if pesin make one of dis small shidren wey bilive mi kommit sin, e betta make dem tie grindin stone for en neck, make e for sink inside river.


If yor hand or leg dey make yu sin, make yu kut am trowey. E betta make yu enter God Kingdom without hand or leg, dan sey God trow yu inside fire wey nor dey kwensh.


If yor rite eye go make yu sin, make yu plok am komot. E betta sey one part for yor body nor dey, dan sey all yor body enter hell-fire.


If yor rite hand go make yu do bad tin, make yu kut am trowey! E betta sey one part for yor body nor dey, dan sey all yor body enter hell-fire.”


“If anybody make one among dis small pikin wey bilive mi kommit sin, e go betta make dem tie big stone for en neck kon trow am inside river.


If yor hand go make yu sin, make yu kut am komot! E betta make yu enter inside God Kingdom with one hand, dan to get two hand kon enter hell-fire wey nor go ever kwensh,


E betta make dem tie big stone for di pesin neck, trow am for river, dan sey e make any of dis small-small wons kommit sin.


Wen Jesus know sey en disciples dey komplain about wetin e tok, e kon ask dem, “Wetin I tok so dey make una vex too?


E betta make yu nor chop meat, drink wine or do anytin wey fit spoil yor brodas faith.


So, if food wey I dey chop go wound pesin wey dey follow Christ, I nor go ever chop meat again, so dat my brodas and sistas nor go sin.


But make una dey kareful, so dat weak pesin among una nor go fall bikos una don dey free to chop anytin.


Wi nor dey do anytin wey go make anybody vex, so dat nobody go si any fault for awa work.


Una know di grace wey awa Oga God Jesus Christ get; even doh e dey rish, e kon turn poor man bikos of una, so dat thru en poverty, una go dey rish.


Make una nor put hand for wiked and evil tins.


My brodas and sistas, make una listin! God nor choose poor pipol for dis world sey, make dem rish for faith and inherit di kingdom wey E promise sey E go give doz wey love am?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ