Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 14:25 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

25 For early morning, Jesus kon dey waka go meet en disciples on-top di wota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 14:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na only en make di heavens kon waka on-top wave for sea.


Yu build yor palis kon put am on-top di kloud where rain from dey kom. Yu turn di kloud to yor shariot kon dey ride am on-top di wind.


But make una remember sey: If pesin wey get house know di time wen tif go kom for nite, e go ready ensef make di tif nor for enter en house.


“So make una shine una eye, bikos una nor know wen di house owner go kom back, weda na for evening, nite, morning or wen day don break.


E si en disciples dey use all dia pawa dey padol di boat, bikos di breeze strong well-well. As morning won rish, Jesus waka kom meet dem, like sey e won pass dem.


Make doz savant happy well-well, even if di oga kom for nine or three oklok for nite kon si sey dem neva sleep.


Wen dem don padol di kenu go rish about three or for mile, dem si Jesus dey waka on-top di wota dey kom near dem. Fear kon katch dem well-well.


E hold one small book wey open for en hand and e stand with en rite leg on-top sea kon put en left leg for land.


Den di angel wey stand for di sea and land, raiz en rite hand go heaven.


Den di vois from heaven tell mi again, “Di angel wey stand for wota and land, make yu go take di book wey dey en hand.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ