Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 12:35 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

35 As good pesin dey bring good tins from en heart, na so bad pesin dey bring bad tins from en heart too.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 12:35
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But make yu let doz wey get sense before dem die, tish yu; make yu listin to wetin dem dey tok:


Wiked pipol word dey kill, but raitious pipol word dey save pipol.


Evribody dey like good ansa, but e dey good to tok di rite tin for di rite time!


Doz wey dey fear God, dey tink before dem tok; but na only evil words full wiked pipol mout.


Gentol word na tree wey dey give life, but lie-lie tongue dey make di spirit weak.


Una, snake shidren! How una won take tok good word since una dey wiked? Na wetin full pesin heart, naim en mout dey tok.


Den Jesus kom tell dem, “Anybody wey dey tisha di law and e bi disciple for God Kingdom, go bi like pesin wey get house kon bring new and old tins kom out from inside di house.”


So too, evry good tree go bear good fruit, but bad tree, go bear bad fruit.


Wen pesin dey good, na di good tins wey dey inside am, dey make am bear good fruits, but bad pesin, na di bad tins wey dey inside am, dey am make bear bad fruits, bikos na from wetin full inside pesin mind, naim en mout dey tok.


Make una nor allow any bad word kom out from una mout, but make una word dey give poor pipol hope, so dat e go bless pipol wey hear am.


Make Christ word stay inside una and make una dey tish each oda with wisdom wey go make una heart strong. Make una dey sing psalms, hymns and spiritual song and dey do all dis tins to really tank God from una heart.


Make all of una word dey good and sweet like wetin dem put sugar, so dat una go know how to ansa evribody.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ