Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 11:28 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

28 Una wey don taya and karry heavy load, make una kom meet mi and I go give una rest.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 11:28
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Na short life na-im man wey woman born get and na trobol full am.


But just as lite dey shine go up, na so too dem born pesin enter trobol.


So my soul go rest again, bikos God dey good to mi.


Both day and nite, God just dey ponish mi. My strent die go like wota wey dry, bikos of heat.


I dey die inside my own sin and dis wahala too heavy for mi to karry.


Yu dey free dem from trobol and dem go dig pit wey go katch dia enemies.


As I tink about evritin wey human being dey do for dis world, I kon sey: Evritin dey yuzles; e just bi like sey pesin dey porshu breeze.


All dis tins dey taya pesin and nobody fit shange or tok as dem bi: No matter wetin wi dey si and hear, awa eyes still won si and awa ear still won hear more.


E get one man wey dey stay alone, e nor get pikin or broda, but e dey work hard to get more propaty. But e ask ensef, “Na who I dey work for sef wey make mi nor dey fit enjoy mysef?” All dis tins dey yuzles well-well o-o!


Una own don finish like who don die, bikos una pipol dey kommit sin. Una don spoil finish and dey do evil tins! Una sins dey bring una down, bikos una don rijet di Holy Pesin, wey bi Israel God kon turn against am.


Di day dey kom wen di new king from David family go bi sign to all di nashons. Pipol go gada for en royal town; gi-am respet kon ask make e guide dem.


Before-before, God tell dem, “Dis na where una go dey sikure, so doz wey don taya go fit rest for here. Yes! Dis na where una go fit rest put.” But dem nor gri listin to am.


E sey, instead of sadnes, E go give joy and happiness to doz wey dey mourn for Zion. Instead of sorrow, E go put praiz song for dia mout. Dem go bi like tree wey God plant by ensef. All of dem go do wetin dey rite and dem go praiz God for wetin E don do.


Na my hand I take make heaven and eart; dem with evritin wey dey inside na my own. Mi wey bi Oga God, don tok! I go bless di pesin wey dey honbol and dey ready to turn from sin kom meet mi; pesin wey dey fear and obey mi.


Doz wey don taya, I go give dem wota drink kon feed doz wey don weak bikos of honga.


Yes, Jehonadab shidren-shidren obey wetin e kommand dem, but una nor gri obey mi.


God tell en pipol, “Make una stop and look round. Mi, wey bi God, don tok. Ask for di old way wey bi God own and make una follow am.” But dem ansa, “Dat nor bi di way wey wi like to follow!”


Make una follow mi and learn from mi, bikos I gentol, I nor dey karry body up and I go give una peace for una mind.


Dem dey put heavy load for pipol shoulder and dem nor ready to help dem.


Anybody wey my Papa give mi, go kom meet mi and wen e kom, I nor go ever drive am.


For di last day for di feast, wey bi di biggest day, Jesus stand kon shaut, “If wota dey hongry anybody, make e kom meet mi.


So why una won kon try God? Load wey wi and awa grand-grand papa dem nor fit karry, why una dey put am for dis disciples head?


Like dis, I don show una sey wi must help pipol wey dey weak and una remember wetin Jesus Christ tok, wen e sey, ‘E betta make pesin dey give pipol tins, dan make e dey kollect from dem.’ ”


Make una nor dey karry load for head like slave again, but make una stand strong for groun, bikos Christ don make us free.


And una wey dey sofa so, God go give wi and una rest wen Christ go kom from heaven with en mighty angels.


Even doh God promise us rest, e good make wi dey kareful, so dat some among us nor go miss di promise.


Di Spirit and di Bride sey, “Kom!” Make di pesin wey hear sey, “Kom!” And anybody wey wota dey hongry, make e kom; di pesin wey wont di wota wey dey give life, make e drink from am free of sharge.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ