Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 1:25 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

25 but e nor sleep with am until Mary born di pikin. Den e kon name am, Jesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 1:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bikos of dis tin, Mikal wey bi Saul pikin, nor born any pikin till e die.


Di girl fine well-well, e dey kare and serve di king, but David nor sleep with am.


“Make yu dedikate all di first-born wey bi man for Israel give mi, weda na human being or animals.”


“Make una give mi una plant and wine ofrin. “Una must give mi di first son wey una born.


E go born boy and yu go koll am ‘Jesus,’ bikos e go save en pipol from dia sin.”


Wen Josef wake-up, e do wetin God angel tell am. So, e kon marry Mary,


Make yu listin, yu go get belle kon born boy and yu go name am, ‘Jesus.’


Wen di pikin rish eight days, dem sekonsaiz am kon koll am, “Jesus”, di name wey di angel tok before en mama even get belle.


So e born en first son, wrap am kon put am for where dem dey keep animal, bikos know oda place dey for dem to stay.


God know doz wey E don choose, so E don make dem bi like en Pikin, so dat en pikin go bi di first-born.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ