Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 9:21 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

21 Jesus ask di boy papa, “Since wen dis tin don dey do am?” Di papa ansa, “Na since e bi small pikin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 9:21
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Na short life na-im man wey woman born get and na trobol full am.


But just as lite dey shine go up, na so too dem born pesin enter trobol.


Si, na for inside sin, dem born mi; Yes! Na rite from di time wey my mama get my belle.


E get one woman among dem wey don dey mestrate for twelf years naw.


So, dem take di boy go meet am. Wen di spirit si Jesus, e kwik-kwik trow di boy for groun kon make am dey shake. Di boy fall for groun, dey roll and foam dey komot from en mout.


Di spirit dey always trow am inside fire or wota make e for die. But if yu go fit do anytin, make yu sorry for am and help us.”


So make I nor free dis woman wey bi Abraham pikin, wey dey Satan prison for eighteen years, bikos today na Sabat Day?”


One woman dey among dem wey don dey mestrate for twelf years naw, bikos nobody fit heal am.


Wen Jesus dey waka pass, e kon si one man wey blind from di time wey en mama born am.


For Lystra, dem meet one man wey nor fit waka since wen dem born am.


Some pipol dey always karry one man, wey nor fit waka since en mama born am, kom di temple door-mot wey dem dey koll, “Beautiful Gate”, so dat e go dey beg for money from pipol, wey dey enter inside di temple.


Di man wey receive dis big mirakle, don pass forty years.


E kon meet one man for der, en name na Aeneas wey nor fit waka since wen e bi eight years.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ