Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 6:46 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

46 Afta e don tell dem bye-bye, e kon go pray for one mountin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 6:46
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Afta di pipol don go, Jesus kon klimb go mountin go pray. E stay der go rish evening.


But wen una dey pray, make una go inside room, klose di door and pray to una Papa for sekret. And una Papa wey dey si for sekret, go reward una for pipol present.


For early morning wen evriwhere still dark, Jesus leave di house go one kwayet place go pray.


Wen evening rish, di boat don rish di sea centre, but Jesus still dey alone for land.


Jesus go mountin go pray and e dey der dey pray to God till day break.


Afta Paul don stay many days for Korint, e kon tell all di brodas bye-bye, den e enter ship go Siria, but Priscilla and Akwila follow am go. For Cenchrea, e kon kut en hair bikos e make vow.


but e tell dem bye-bye kon sey, “If God wont, I go kom again kon si una.” Den e enter ship from Efesus


my mind nor rest, bikos I nor si awa broda, Titus, for der. So I leave der kon go Masidonia.


bikos na wetin E koll yu to do, bi dat. Christ sofa as ezample wey una go follow


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ