Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 14:30 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

30 Jesus ansa am, “I tell yu di trut, today, for dis nite, before fawol go do ‘Kukuruku’ two times, yu go don deny mi three times.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 14:30
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So dat evening and morning kon make am di third day.


And dat evening and morning kon make am di fourt day.


So dat evening and morning kon make am di fift day.


God koll di lite, “Day” and di darkness, E koll am, “Nite.” And dat evening and morning kon make am di first day.


God koll di space, “Sky.” And dat evening and morning kon make am di sekond day.


Jesus kon tell am, “I tell yu di trut, for dis nite, before fawol go do ‘Kukuruku’, yu go deny mi three times.”


“So make una shine una eye, bikos una nor know wen di house owner go kom back, weda na for evening, nite, morning or wen day don break.


Pita kon sey, “Even if odas run leave yu, I nor go run leave yu o-o!”


But Pita still sey, “Even if I go die with yu, I nor go ever deny yu.” All of dem still tok di same tin.


But Jesus sey, “Pita, make I tell yu di trut, fawol nor go do ‘Kukuruku’ dis nite until yu don tok three times sey yu nor know mi.”


Jesus ansa am, “Yu really ready to die for mi? Make I tell yu true word, before fawol go do ‘Kukuruku’ dis nite, yu go tok three times sey, yu nor know mi.”


Di girl wey dey di gate kon ask Pita, “Yu nor bi one of dis man disciple?” At wons, Pita ansa, “I nor bi one of dem.”


So pesin wey tink sey e stand, make e take kare, if not, e go fall.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ