Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 13:23 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

23 Make una take kare! I don tell una evritin before di time go rish.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 13:23
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Make una remember wetin I dey tell una so, before dem go happen.


“Make yu shine yor eye, bikos lie-lie profets go kom like sheep, but for inside dia heart, dem bi wiked animal wey dey kill.


Bikos fake christs and profets go kom and dem go do signs and mirakles wey bi like majik to deceive pipol. If to sey e possibol, dem go deceive di pipol wey God don choose.


“But for dat time, afta di sofa, “di sun go dark and di moon nor go shine again.


Make una dey wosh and shine una eye, bikos una nor know wen di time go rish.


Jesus ansa dem, “Make una take kare, so dat nobody go deceive una.


“Make una shine una eye. Dem go take una go kourt and dem go beat una for sinagog. Bikos of mi, una go stand for govnors and kings front, so dat una go fit tell dem about mi.


“So, make una shine una eye! Nor let party and wahala for dis life full una mind, if not, dat Day go kom wen una nor espect,


Jesus ansa, “Make una shine una eye, so dat nobody go deceive una. Bikos many pipol go kom prish with my name sey, ‘Na mi bi Jesus’ or ‘Di time don near.’ Make una nor follow dem!


I don tell una naw before e happen, so dat wen e happen, una go bilive mi.


So, my friends, as una don know wetin go happen, make una shine una eye, so dat una nor go miss di way and fall from di trut wey una get, bikos na so pipol wey nor sirious, dey do.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ