Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Malakai 3:11 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

11 I nor go let ant distroy wetin una plant and grapes go full una gardin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Malakai 3:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“I bin won gada my pipol, just as farmers dey gada wetin e harvest, but dem bi like vine wey nor get grape or dry fig tree wey nor get fig. Bikos of dis, I go let strenjas take dia land.”


For dat time, wen my pipol Israel pray to mi, I go ansa dem.


Di grape vine and fig trees don dry and all di oda trees don die too. True-true, di pipol nor get joy again.


Ants don chop all wetin wi plant and as one set dey go, anoda set dey kom, until dem go chop and distroy evritin wey remain.


Dem don distroy awa grapevines and skata awa fig trees. Dem tear di trees open, until di white part for di wood kon dey show.


I go remove di strong sojas wey kom from nort kon drive dem enter desert. I go drive dia leaders enter Dead Sea and doz sojas wey dey lead dem, I go drive dem enter Mediterranean Sea. Dia dead body go smell well-well. I go distroy dem, bikos of all wetin dem do una.


Make una animals nor fear. Di field go get grass; di trees go bear dia fruit and fig and grapes go plenty well-well again.


Evry of una tin wey lokusts chop and distroy for doz years, I go give dem back to una, bikos na mi send doz lokust against una.


“I send hot breeze kon dry all wetin una plant. Ant chop all wetin una plant for una vineyard, even una fig and olive tree too. Yet una nor still gri turn kom meet mi.” Na Oga God dey tok so.


Even doh di fig and olive tree nor get fruit naw and di grape nor gri grow for di vine or sey di land produce korn and all di animals don die,


Yes, I don sey rain nor go fall for una land, hills, farm, vineyard, olive trees and for evritin wey di groun dey produce for una and una animals. I go skata evritin wey una dey work hard to get.”


Even wen I send hot breeze and big-big stones kom skata evritin wey una plant, una nor still gri turn from sin kom meet mi.


Nobody go wahala dem wen dem dey plant dia seed. Dia vine go get many fruits; di groun go produce food and rain go always dey fall for dem. I go give all dis blessings to my pipol wey remain.


E go send rain for una land for di rite time, both di early and late rain, so dat una go harvest una food, new wine and oil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ