Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Malakai 2:15 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

15 God nor sey, una and una wife go bi one body and spirit? Wetin make am tok like dat? Na bikos make una for get shidren, wey go bi God pipol. So, make una make sure sey, una nor break di promise wey una make with una wife.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Malakai 2:15
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So God kon kreate human being like ensef; as God bi, na so E kreate dem; both man and woman, na-im E kreate.


So Oga God take some san-san for groun take mold man kon breath life enter en nose, den di man kon dey breath.


Den di girl go ansa, ‘Make yu drink and I go fetch give yor kamels too.’ Den na dat girl go bi di one wey di Oga God don choose for my oga pikin.


Den Rebekah tell Isaak, “I nor dey happy bikos of dis Het dotas. E betta make I die, instead of Jakob to marry one among dis Het dotas wey dey dis land!”


some among God sons kon si as woman fine rish. So dem kon dey marry dem as wife.


Den all di pipol wey dey respet and fear God word kon sidan with mi too bikos of di bad tin wey di pipol do. I sidan der kon dey mourn until wen dem won do di evening sakrifice.


Half of dia shidren dey speak Ashdod language (or some oda language), but dem nor fit speak Hibru language.


as far I dey breath and God still give mi life,


Make una nor sleep with who nor bi una husband or wife.


Dis kind woman nor dey faithful to en husband and e don forget di holy promise wey e make.


Make yu dey kareful about wetin yu dey tink, bikos na wetin yu tink for yor heart, yu go do.


Nor let dia beauti tempt yu and nor let dia wayo eyes make yu fall.


Nor let dat kind woman win yor heart; nor run follow am at-all.


By den, yor body go-go back to groun where e from kom, while di spirit go-go back go meet God wey bin gi-am to yu.


I bin plant una like special vine wey dem make with di best tins. So na how una kon take turn wiked vine, wey dey produce bad grape?


But di time dey kom wen Israel pipol go plenty like san-san for sea wey nobody fit kount or measure. Aldo God dey sey, “Una nor bi my pipol,” but di day dey kom wen God go sey, “God wey nor dey die, na-im bi una papa!”


If anybody sleep with en neighbour wife, dem must kill both di man and di woman.


Una dey ask, “Why E nor gri asept awa sakrifice again?” Na bikos E know sey una don break di promise wey una make with di wife wey una marry wen una yong. Na una patina e bi, but naw, una don break di promise, even doh una promise for God present sey una go dey faithful to am.


Na from pesin heart bad-bad tins dey kom out and na dis tins dey make dem kill; sleep with who dem nor marry; tif; lie and judge pesin for en back.


Wen e tok finish, e breath for dia body kon sey, “Make una receive di Holy Spirit.


All of una get share for inside di promise wey God make with una grand-grand papa dem thru di profets. Na so E tell Abraham sey, ‘Na thru di pikin wey yu go born, naim I go take bless all di family wey dey di world.’


Bikos di husband wey nor bilive, God go save am, bikos of en wife wey bilive and di wife wey nor bilive, God go save am, bikos of en husband wey bilive.


But make una nor for dey do ashawo, e betta make una marry.


kon bi una Papa and una go bi my shidren.” Na so God wey get all di pawa, tok.


Una wey bi papa, make una nor make una shidren vex, but make una raiz dem to follow Christ tishing.


bikos dem go take una shidren from mi kon let dem go woship anoda god. Den God go vex for una well-well kon kwik distroy una.


Anybody wey won bi elder must dey good. E must get only one wife and en shidren must bi bilivers; dey gentol and dey respet demsef.


Di shidren wey God go give yu thru dis woman go make yor family bi like Perez own. Perez wey bi Judah and Tamar pikin.”


Eli go kon bless Elkanah and en wife sey, “Make God give yu many shidren thru dis woman and di shidren go replace Samuel wey yu dedikate give God.” Den dem go-go back to dia house.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ