Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Malakai 1:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 Oga God ask di priests, “Pikin dey honor en papa and savant dey respet en masta, but wetin make una nor dey honor mi wey bi una papa? If I bi una masta, why una nor dey respet mi? Una nor dey respet mi, yet una dey ask, ‘How wi nor take dey respet Yu?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Malakai 1:6
52 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Just as savants dey depend on dia masta and as savant girls dey depend on dia madam, na so wi too dey depend on di Oga awa God, until E go favor us.


Shidren! Make una respet una papa and mama, so dat una days for di land wey di Oga una God dey give una, go long well-well.


Papa and mama dey-dey proud of dia grand-shidren, bikos na shidren bi dia papa and mama crown.


“Some pipol dey curse dia papa and some nor dey tank dia mama.


“Di mout wey dey laf en papa and nor dey obey en mama kommand, bird from valley go plok am komot and vulture go chop am finish.


Heaven and eart, make una listin to wetin God tok: “Di shidren wey I train by mysef don turn against mi.


Una nor offa sheep for mi as ofrin; una nor gri honor mi with una sakrifice. I neva force una to serve mi with una ofrins or force una to give mi incense.


E nor go betta for pikin wey ask en papa and mama sey, “Wetin una tink sey una born so?”


Nobody dey pray to Yu again; nobody dey kom meet Yu for help again. Yu don hide yorsef and abandon us, bikos of awa sins.


But Oga God, na Yu bi awa papa. Wi bi klay and na Yu mold us. Na Yu kreate us,


God sey, “Di profets and priests nor know mi; I katch dem dey do wiked tins for my temple.


Una even dey kry to mi naw sey, ‘Yu bi awa papa. Na from small pikin Yu love us kom rish naw.


As I dey lead dem kom back, dem go dey kry, beg and pray make I forgive dem. I go guide dem pass where wota dey kon take dem pass strait road where dem nor go kick stone fall. I go do am, bikos na mi bi Israel papa and Efraim na my first-born.’ ”


Yes, Jehonadab shidren-shidren obey wetin e kommand dem, but una nor gri obey mi.


Di priests break my law and dem nor dey respet anytin wey dey holy. Dem nor know wetin dey holy or not. Dem forget di Sabat; dem nor dey tish about wetin dey klean again. So bikos of dis, Israel pipol nor dey gri respet mi again.


Efraim pipol sey, “Wi get money well-well and nobody go fit akuse us sey wi use wayo take get awa money.”


My pipol don die finish bikos dem nor know mi. Since di priests don rijet mi, misef go rijet dem as my priests. Since una don forget una Oga God laws, misef go forget to bless una shidren.


“Una wey bi priest, make una listin! Israel pipol, make una listin well-well! Una wey kom from royal family, make una listin well-well too bikos I dey kom judge una. Una lead di pipol enter trap bikos all of una dey woship juju for Mizpa and for Mount Tabor.


Each of una must respet en papa and mama and una must keep my laws. Na mi bi Oga una God.


En profets sturbon and dem dey lie; dey tok only wetin go give dem money. En priests nor gri obey God kommand, so dem don spoil and make di temple dirty with di bad tins wey dem dey do.


Oga God tell di priests, “Dis kommand na for una:


Nor bi di same papa all of us get? Nor bi di same God kreate all of us? Den why wi dey break awa promise wey wi make to each oda kon hate di kovenant wey God make with awa grand-grand papa dem?


But una wey bi priest don turn komot from di korrect road. Wetin una dey tish naw, don make many pipol dey sin. Una don break di kovenant wey I make with una.


Oga God sey, “I go judge pipol wey dey do majik; doz wey dey sleep with who dem nor marry; pipol wey dey tok wetin dia eye nor si; oga dem wey nor dey pay dia workers; doz wey dey opress wimen wey dia husband don die, shidren wey nor get papa and mama again and strenjas. Dem dey do like dis, bikos dem nor dey fear mi.


God sey, ‘Respet yor papa and mama, anybody wey curse en papa or mama, dem must kill-am.’


den e nor nid to respet en papa again.’ Bikos of una tradishon, una don make God word yeye.


respet yor papa and mama and make yu love yor neighbour as yu love yorsef.”


“So make una pray like dis: “ ‘Awa Papa wey dey for heaven, wi praiz yor name,


“Nor bi evribody wey dey koll God, ‘Oga God, Oga God’, go enter God Kingdom, but na only di pipol wey dey do wetin my Papa for heaven wont.


Yu know di kommandment; nor kill pesin, nor sleep with pesin wey yu nor marry, nor tif, nor lie for pesin head, nor shit pesin, respet yor papa and mama.”


Bikos Moses sey, ‘Make yu respet yor papa and mama’ and ‘Anybody wey curse en papa or mama, dem must kill-am.’


But di man won show sey en know well-well, so e kon ask Jesus, “Who bi my neighbour?”


Yu know di kommandment dem wey sey, ‘Make yu nor sleep with pesin wey nor bi yor husband or wife, nor kill pesin, nor tif, respet yor papa and mama.’ ”


So, make una dey show mesi, just as una Papa dey show mesi.”


“Why una dey koll mi, ‘Oga God’ and una nor dey do wetin I tell una?


Make una respet una papa and mama, bikos na dis bi di first kommandment from God wey get promise.


and for di wildaness where E for karry us like man wey dey karry en pikin. Na like dis E dey do for evriwhere wey una go until una rish dis place.”


Dis pipol wey nor get sense at-all, na like dis una won take pay God? Nor bi en bi una papa wey kreate una? Na-im kreate and make una strong.


Make una honor una papa and mama, just as di Oga una God don kommand una, so dat una go get long life and e go dey well with una for di land wey E won give una.


Since una dey koll God wey dey judge evribody akordin to wetin e do, “Papa”, make una live una life with respet for am.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ