Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luke 10:33 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

33 But one Samaria man wey dey travel for dat road kon rish where di man dey, as e si di man, e sorry for am.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luke 10:33
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Make Yu forgive dem wen dem sin against Yu kon make dia enemies dey respet dem.


Wen e open di basket, e kon si di boy inside dey kry. Fero dota sorry for di pikin kon sey, “Dis go bi one Hibru woman pikin.”


Make yu nor forget yor friends or yor papa friends, bikos if yu dey trobol, yu nor nid to ask yor relashon for help. Di neighbour wey dey near yu, fit help yu pass yor relashon wey dey far.


Jesus send and tell dem, “Make una nor go Gentile aria go prish and make una nor enter Samaria pipol town,


Wetin make yu nor sorry for anoda savant like yu, just as I sorry for yu?’


Na so too, one worker for di temple still waka rish where di man dey, but e waka pass di oda side for di road.


E waka go meet di man kon rob wine and olive oil for en sore and bandage am. Den e put di man on-top en horse kon karry am go one hotel and e kare for am dat nite.


Wen Jesus si di woman, e sorry for am kon tell am, “Make yu nor kry again.”


Den di woman kon tell Jesus, “How yu wey bi Jew kon dey ask mi wey bi Samaria pesin, sey, ‘Make I give yu wota drink?’ ” (E tok dis one bikos Jew and Samaria pipol nor dey gri at-all.)


So di pipol kon sey, “E bi like sey yu bi Samaria pesin and demon dey inside yu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ