Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikus 25:35 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

35 “ ‘If una fellow Israel pesin dey poor and e nor fit support ensef, una must gi-am evritin as una dey give di pipol wey una hire, so dat dem go kontinue to stay with una.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikus 25:35
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Afta sometaim, many among Israel pipol, both men and wimen kon dey komplain about dia own brodas.


Odas sey, “Wi don use awa farm, vineyard and house take-take loan, so dat wi go get enough food to chop, make honga nor kill us.”


I dey always help poor pipol; I neva let wimen wey nor get husband live for pain


Pipol wey dey dash oda pipol money, dey do dia business well and na dem good tins dey follow.


Dem dey share and give wetin dem get to poor pipol for free. Pipol go always remember dia good work forever. Dis kind pipol, go get respet and honor.


Dis pipol dey always happy to give and blessing dey follow dia shidren.


Na blessing go follow doz wey dey do good for poor pipol! God dey always save dem from trobol.


“Make una nor sofa or opress strenja, bikos una bi strenja before for Egypt.


I go vex and kill una with swod and una wifes go turn who nor get husband again; una pikin nor go get papa too.


“If una borrow money give poor pipol wey dey among una, make una nor do like sey una borrow money and make una nor add join di money wen dem won pay back.


“Make una nor sofa or opress strenjas wey dey stay with una. Unasef know wetin e mean to bi strenja, bikos una bi strenja before for Egypt.


Doz wey dey opress poor pipol, dey kause God wey kreate dem, but to help poor pipol, na to honor God.


If yu dey laf poor pipol, den yu dey curse God wey kreate dem, so pesin wey dey happy sey odas fall, God go ponish am.


Wen yu give sometin to poor pipol, e bi like sey God dey borrow from yu and God go pay yu evritin wey E borrow.


Make una trit dem as una go trit una fellow Israel pesin. And make una love dem as una love unasef. Make una remember sey, una bi strenja for Egypt before. Na mi bi di Oga una God.


If any Israel pesin dey poor and una kon force am sell en land, e relashon wey dey klose to am go must buy am back.


Wen I dey hongry, una give mi food, wen I dey thirsty, una give mi sometin drink and wen I bi strenja, una let mi enter una house.


Poor pipol go always dey with una and una go fit do good for dem anytime una like. But mi, I nor go dey with una always!


But make una love una enemies kon do good and make una nor espect anytin back wen una borrow anybody sometin. Na dis go make God pay una back and una go bi en shidren, bikos God ensef dey do good for wiked pipol and doz wey nor dey sey tank yu.


Poor pipol go always dey with una, but I nor go dey with una all di time.”


So di disciples, evribody akordin to how e fit do rish, kon sey dem go send money go give di brodas wey dey Judea.


Make una give food to God pipol wey dey hongry and make una dey welkom dem for una house.


and make una try to live for peace with evribody.


God word still sey, “If yor enemy dey hongry, make yu gi-am food chop, if en troat dry, make yu gi-am wota drink, bikos as una dey do so, na wahala una dey karry put for en head.”


Una know di grace wey awa Oga God Jesus Christ get; even doh e dey rish, e kon turn poor man bikos of una, so dat thru en poverty, una go dey rish.


I nor nid to rite to una about how to help God pipol wey dey Jerusalem,


But dem sey make wi always remember poor pipol and na wetin dey my mind to do, bi dat.


If una give money, food or any oda tin to una fellow brodas for Israel, make una nor put intrest at-all.


Make una always dey welkom strenja for una house, bikos like dis, some pipol don welkom angel enter dia house and dem nor know.


But pesin wey get enough tins and e nor sorry for en broda or sista for Christ wey nor get at-all, na how God love go take dey inside am?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ