Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikus 22:29 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

29 Wen una dey offa tanksgivin sakrifice to God, una must follow di rule, so dat I go asept am from una.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikus 22:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Make dem tank am with sakrifice kon sing about di tins wey E do.


So I go tank God with sakrifice kon pray to am.


Make una turn kom meet God and pray to am sey: “Make Yu forgive us awa sin kon asept awa prayers, so dat wi go praiz Yu.


Make una chop am for dat same day and no one must remain till di next morning.


“Dis na di law for di peace ofrin wey dem sakrifice give God.


Bread wey dem make with yist, una dey bring am as ofrin to take tank mi and dey karry body up bikos of di oda ofrins wey una give. True-true, dis na di kind tin wey una like to do.”


True Christ, make wi kontinue to dey give God praiz as awa sakrifice. So, make wetin dey kom out from awa mout bi, “Na Jesus, bi Oga God.”


So unasef too, don bi stone wey dey alive and God dey build una as en spiritual house, so dat una go bi priest wey dey holy and una go offa spiritual sakrifice wey E go asept thru Jesus Christ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ