Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikus 16:34 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

34 Dis na di law wey una go obey forever. Dem must do dis sakrifice wons for evry year to take santify Israel pipol from all dia sins.” So Moses do as God kommand am.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikus 16:34
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aaron and en sons go dey arrange di lamps from morning till evening before di Oga dia God. Dis kommandment na for Israel pipol and dia pikin dem and e go dey forever.”


Wons evry year, Aaron go klean di altar with blood from di horn and dem go dey do like dis from one generashon go rish anoda, bikos e dey holy to Oga God.”


Moses si di work kon know sey dem do am, just as God kommand, so e kon bless dem.


“Make yu tell yor broda Aaron sey, na di rite time e go-go di place wey holy well-well for di curtain back, bikos na for der I appear for kloud on-top di Kovenant Box. If e nor do am, e go die.


Una nor go do any work for dat day, bikos na di day to pray make di Oga una God forgive una.


Dis na di law wey all una pikin must obey, no matter where dem dey.


Wen Moses don tell Israel pipol evritin finish, dem take di man go outside di kamp kon stone am die. Like dis, Israel pipol kon do as God kommand Moses.


“ ‘Make una nor ever chop any fat or blood and Israel pipol must obey dis law from one generashon go rish anoda.’ ”


“ ‘Make una gada woship God for di tent day for di sevent mont and make una nor chop food or do any work.


Na with one sakrifice e take klean pipol from dia sins and dem don dey klean forever.


Doz sakrifice dey remind pipol of dia sins evry year,


Christ nor nid to offa ensef evry year like di High Priests dey do for di temple with animal blood,


But na only di High Priest dey enter di Holy Place wons a year. For der, e go first offa blood for en sins, before e go offa for di pipol own, bikos dem nor know wetin dem suppose to know.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ