Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikus 14:34 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

34 “Wen una don enter di land wey dey Kanaan wey I go give una to stay and I kon put diziz for di house wey una won stay,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikus 14:34
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God appear to Abram kon sey, “I go give dis land to yor shidren-shidren.” So Abram build one altar to God wey appear to am for der.


So make yu get up go look di land dem, bikos I go gi-am to yu.”


I go give yu and yor shidren dis land where yu dey stay as strenja naw. Di whole Kanaan land go bi yor shidren-shidren own forever and I go bi dia God.”


God sey, “If una really obey di Oga una God kon do wetin good for my eyes and listin to my kommand, I nor go sofa una with all di diziz wey I send go Egypt, bikos na mi bi di Oga una God wey dey heal una.”


God don curse wiked pipol house, while blessings full raitious pipol own.


Na mi kreate both lite and darkness; di Pesin wey dey bring blessing and wahala and na mi wey bi God, dey do all dis tins.


So I tell una: una go stay di land and mi mysef go gi-am to una as una own; bikos milk and honey full am. Na mi bi di Oga una God and I don separate una from di odas.


“Make yu tell Israel pipol sey, ‘Wen dem enter di land wey I won give dem kon harvest dia korn, make dem take di first ones wey dem harvest go give di priest.


“Make yu go tell Israel pipol sey, ‘Wen una enter di land wey I dey give una, una must nor work for di sevent year, just as God kommand.


Pipol nor dey fear, if dem blow war trumpet for di town? Abi wahala dey just happen for town, wen God nor allow am?


True-true, make una si! Wen God kommand, both big and small house go skata to pieces.


If una dey wise, make una fear God! E dey koll evribody from Jerusalem sey: “Di sojas wey go distroy, dey kom and na God dey send dem kom so.


Oga God sey, “Doz wey dey tif and lie, I go send dis curse go meet dem for dia house and di curse go stay and distroy dem finish.”


and wi take di land as awa own, den una fit kom back, bikos una don do di work wey una suppose do for God and for Israel pipol. Den God go give una di land wey dey east for Jordan River.


Just as E kommand, wi go cross go Kanaan land go fight, so dat wi go get awa propaty for Jordan River east.”


“Make yu tell Israel pipol sey: ‘Wen dem don cross Jordan River enter Kanaan land,


Dis na di rules and laws wey una must obey, wen una don enter di land wey una grand-grand papa God, dey give una. As long as una dey alive, una must obey dem.


Wen di Oga una God don distroy di pipol wey E won give dia land to una, una go take di land kon stay for dia towns and house.


Wen una enter di land wey di Oga una God won give una as una own and una don win evribody for der,


Wen una don cross di river won kon enter di land wey milk and honey full, wey di Oga dey give una, just as una grand-grand papa God promise una, make una rite all dis kommand put for di stones.


“Make yu go Abarim hill kountry for Mount Nebo (where bi Moab land opposite Jeriko) den look Kanaan land wey I won give Israel pipol as dia own.


God go protet una from any kind sickness. E nor go let una sofa from di bad-bad diziz wey una si for Egypt, but E go make una enemies sofa dis diziz!


Wen Joshua don old, God kon tell am, “Yu don old and di land wey una go still fight for, many well-well


God dey kill and give life; E dey beri and raiz pipol from deat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ