Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lamentashons 5:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 Doz wey bi awa slave before, don turn awa oga naw and nobody dey to save us from dia pawa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lamentashons 5:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So e sey, “I curse Kanaan! Na en go bi slave to en brodas.”


Wen Sanballat, Tobaya and one Arab man wey en name bi Geshem, hear wetin wi dey plan to do, dem kon dey laf us sey, “Wetin una tink sey una dey do so? Una won fight against di king?”


All di govnors wey don rule before mi, trobol di pipol and dey kollect forty silva koins evriday for food and wine. Even dia savants dey opress di pipol too. But I difren from dem, bikos I dey fear God.


Even doh Yu know sey I nor dey guilty, e nor get who fit save mi from yor hand.


Dia shidren nor dey save; no lawyer dey to defend dem for kourt.


All of una wey don forget mi, make una turn from sin kom meet mi or I go kill una finish and nobody go kom help una.


If Yu nor save mi, dem go chop mi like sey dem bi lion and nobody go fit save mi.


“ ‘Savant wey turn to king; fool wey leta get money well-well;


Even before I kreate di day, I bi who I bi and nobody fit eskape from my pawa. Na who fit shange or skata wetin I don do?”


I go naked am for en lovers front and nobody go fit save am from my pawa.


So God sey, “I nor go sorry for anybody for dis land again. Na mi mysef go put all di pipol under dia ruler pawa. Di ruler go distroy di eart and I nor go save pipol from en pawa.”


Di strenjas wey dey among una go dey strong well-well, while una go dey weak evriday.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ