Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lamentashons 4:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 Pipol wey die for war, betta pass doz wey hongry kill, bikos na food wey dem nor si chop, kill dem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lamentashons 4:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

For di ninet day for di fourt mont for di same year wen honga for di town don strong well-well and all dia food don finish,


Dem sey, “E for betta sey God kill us for Egypt, bikos wi even dey si food chop for der, but naw, E take us kom dis wildaness won kon kill us with honga!”


Di whole town dey make nois anyhow. Una pipol wey die, nor die for war, but na honga kill dem.


Na wiked diziz go kill dem and nobody go mourn or beri dem. Dia dead body go full groun like manure. Na war and honga go kill dem, den bird and wiked animals go chop dia dead body.


Una nor go skrape una head or waka with ordinary leg like pipol wey dey mourn. Bikos of una sins, una go die anyhow kon dey komplain give each oda.


God kon tell mi. “Man pikin, go tell Israel pipol wetin dem dey tok: ‘Na awa sins and di wrong tins wey wi dey do, dey ponish us so. Wi don die finish so how wi won take survive naw?’


God still sey, “Man pikin, I go remove bread from Jerusalem. Di pipol go dey measure di food and wota wey dem dey drink, so dat e nor go finish.


Pipol go dey fight each oda for street, but for house, na sickness and honga go dey der. Anybody wey dey outside di town go die for di fight and evribody wey dey house, na sickness and honga go kill dem.


“Doz of una wey nor go die for una enemy land go waste trowey, bikos of una and una grand-grand papa sin.


Dem go chop una animals pikin and una plants, den dem go distroy una. Dem nor go leave any korn, new wine, olive oil or animals for una and una go hongry die.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ