Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lamentashons 2:11 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

11 I don kry sotey wota nor gri kom out from my eye again; my heart don break. I don taya and e dey pain bi wen I si how dem distroy my pipol and how shidren dey faint anyhow for di town.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lamentashons 2:11
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E dey shot mi with en arrow from difren direcshon. E nor sorry for mi wen E dey wound mi and na my blood wet di groun.


Pain and worry don skata my body; I dey sofa evriday.


My eye just dey look to si sey wetin Yu promise, dey happen. So wen Yu go kom help mi?


My life bi like wota wey dem trowey and all my bones don skata. My heart bi like kandol wey dey melt inside mi.


My Oga God, make Yu sorry for mi, bikos I dey pass thru pain as I dey kry and my body and soul dey die dey go.


I don taya and my own don finish. I dey kry from my heart, bikos of all di pain for my body.


Sofa don make my eyes blind. My eyes dey weak, bikos of my enemies.


I don taya to dey shaut for help; sore dey my trot naw and my eye don taya to dey look for my God.


So I kon sey, “Make nobody hold mi; make una allow mi kry well-well. Make I kry for my pipol, bikos dem don distroy dem and nobody dey to help dem.”


I nor fit shaut and I dey weak kon dey do like dove. My eyes don taya to dey look heaven. So God, make Yu save mi from all dis trobol.


Una shidren dey fall and faint street, bikos dem don weak; dem bi like animal wey hunta net katch. Dem don si how God vexnashon dey bi.


God sey make I tell di pipol dis word: “I dey kry both day and nite and nor-tin fit stop mi, bikos my pipol don wound and dia sore deep well-well.


Den I sey, “I nor go fit bear dis pain! My heart dey beat fast-fast! I nor fit kwayet, bikos I hear di trumpets and war nois.


“So, mi wey bi Israel God dey ask, ‘Wetin make una dey distroy unasef? Nobody among una wey kom here from Judah go survive: weda na man or woman, pikin or di shidren wey dem just born. Dem go distroy all of una finish.


I dey hear my pipol dey kry for evriwhere for di land sey, ‘God nor dey Zion? Abi Zion king nor dey der again?’ ” But God ansa, “Wetin make una go woship juju kon make mi vex?”


En pipol dey feel di pain and dem dey find wetin dem go chop. E sell en betta-betta tins make e for si money take buy food chop, so dat e nor go die. So e kry, “My God, make Yu look kon si as I dey sofa.”


Bikos of dis tins; I kry well-well, but nobody dey to konfort or give mi hope. My shidren nor get future, bikos awa enemies don win us.


So my God, make Yu si as I dey sofa! My heart dey kry, bikos of my sins. Dem dey kill pipol for di street and even deat dey inside house too dey wait mi.


Bikos of dis, wi dey feel pain and wi nor dey si well again; awa eyes don dey weak, bikos wi don kry taya.


Bikos true-true, di time dey kom wen pipol go sey, ‘E good well-well for wimen wey nor born or feed pikin at-all!’


Den David and en men kon kry well-well until dem nor fit kry again.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ