Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lamentashons 1:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 All di glory wey Jerusalem get, don vanish. En prince bi like deer wey dey find grass to chop, bikos e dey hongry. Dem too dey weak to run from dia enemies wey dey porshu dem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lamentashons 1:6
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

And dis na wetin I tok about am: “ ‘ “Zion dota wey neva sleep with anybody before, dey curse and laf yu; Jerusalem dota dey shake head follow yu.


di enemies break enter di town and all Israel sojas kon dey find where dem go run go. Dem run komot from di town for nite. Dem pass di gate wey dey di two wall for di king gardin, bikos Babilon men dey evriwhere for di town. So dem kon run dey go Jordan River Valley.


But Babilon sojas porshu di king, katch am for Jeriko field and all en sojas run leave am.


From Mount Zion wey fine well-well, God dey shine inside en glory.


Make una woship God with all en glory and wonders. Make all di eart shake fall for en front.


Di town wey dey faithful before, don dey do like ashawo! Na only holy men dey inside before, but naw, na doz wey dey kill pipol, remain.


Make evribody wey dey for Zion shaut and sing! Bikos Israel God dey holy and great and E dey stay with wi wey bi en pipol.”


Den God go kover and guide Mount Zion with all di pipol wey gada der with kloud for day time and fire for nite. Yes! God glory go kover and protet di whole town.


God tell mi, “Make yu go tell di king and en mama sey, make dem komot for di throne, bikos dia fine crown don fall komot for dia head.


“Israel God wey dey mighty dey tell di pipol wey Babilon king karry from Jerusalem go as prisona sey:


Wen dem hear dia enemies shariot sound, dia pawa go fail dem and papa and mama go run leave dia shidren.


and dem go seize di town and all en strong building. For dat day, Moab sojas go dey fear like woman wey won born.


Den dem blind Zedekaya eye, tie am with shain kon karry am go Babilon. Zedekaya stay prison till e die.


E burn God temple, di royal palis and all di house for Jerusalem. E distroy all di betta-betta house for di town


I tell Israel pipol dis message: ‘Una dey happy, bikos of una temple. Una like to dey look and go der, but I go distroy am and di small-small pipol wey una get for Jerusalem go die for war.’


God kon sey, “Man pikin, I go remove di strong temple wey bi dia joy and pride. Di temple wey dem dey like to look and visit. I go still take dia shidren komot dia hand.


God go still allow una enemies beat una; una go attack dem from one side, but una go run komot seven side, den all pipol for di eart go dey fear bikos of wetin hapun to una.


How one pesin go fit porshu 1,000 among dem and two pipol porshu 10,000; if nor bi sey dia Rock sell dem and dia God give dem to dia enemies?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ