Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judges 4:10 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

10 Barak koll Zebulun and Naftali tribe kon gada dem togeda for Kedesh and na 10,000 wariors follow am. Deborah still follow am go too.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judges 4:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ahab ansa, “Make una tell King Ben-Hadad sey, ‘Betta soja nor dey make mout until e fight en war finish.’ ”


But God don kommand sey una go get pawa well-well. So, my God wey help us wen wi nor even know, make Yu show yor pawa


All dis yor savants go kom meet and bow for mi sey, ‘Make yu and all di pipol wey dey follow yu komot for here’ and afta dis, I go komot for here too.” With vexnashon, Moses kon waka leave Fero.


Deborah tell Barak, “Make yu ready, bikos God dey lead yu and today E go give yu viktory ova Sisera.” So Barak kom down from Mount Tabor with en 10,000 men.


One day, e send message go koll Barak, Abinoam pikin, wey dey stay for Kedesh for Naftali land kon tell am, “Dis na wetin di Oga wey bi Israel God kommand sey make yu do: Make yu koll 10,000 wariors from Naftali and Zebulun tribe go Mount Tabor.


Di prince dem for Issakar dey with Deborah and Barak. Dem follow Barak go di valley. But Reuben tribe divide, bikos dem nor gri kom.


But Zebulun and Naftali pipol risk dia life kon go fight war.


E send messenjas go Manasseh, Asher, Zebulun and Naftali sey make all dia sojas kom and dem kon follow am.


So my oga, make yu allow yor savants take dis gift dem wey I bring kom give yu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ