Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




John 9:31 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

31 Wi know sey God nor dey listin to anybody wey dey sin, but if pesin dey do wetin God tok, God go hear en prayer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




John 9:31
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But wen God distroy di town and valley where Lot dey stay. E keep Abraham for en mind kon allow Lot run komot di town.


Naw, make yu give di woman back to en husband, bikos true-true Abraham na profet and e go pray for yu and yu nor go die. But if yu nor gri give di woman back to en husband, make yu know sey yu must die with evritin wey yu get, even all yor pipol.”


Dem dey kry for help, but God nor dey ansa dem, bikos dem too proud and dem dey do bad tins.


E nor get nid for dem to kry; bikos God nor dey si or hear dia kry.


Naw, make una take seven ram and seven melu go give Job kon offa dem as sakrifice for unasef. Job go pray for una; den I go ansa una prayers and I nor go disgrace una again, bikos una nor tok di trut about mi just as Job tok.”


So God kon sey E go distroy dem. But Moses, wey E choose kon stand between God and di pipol. E beg make God nor vex distroy dem.


Make Yu tish mi to do wetin Yu wont, bikos Yu bi my God and make yor Holy Spirit guide mi as I dey waka.


Pipol wey dey fear am, E dey give dem wetin dem wont; E dey hear wen dem dey kry for help kon save dem.


Wen dem koll pipol to help dem, nobody gri kom. Dem even kry to God, but E nor gri ansa dem.


‘My God, I won do wetin Yu wont, bikos Yu rite yor laws for my heart.’ ”


Moses and Aaron dey among en priests; Samuel na one among di pipol wey pray to am. Dem pray to God and E ansa dem.


God dey far from wiked pipol, but E dey hear raitious pipol prayer.


If yu nor gri listin to poor pipol kry, dem nor go hear yor own kry for help.


If yu nor dey obey di law, God nor go hear yor prayers.


Wen una raiz una hand dey pray, I nor go look una. Even if una pray many prayers, I nor go listin, bikos blood don stain una hand.


Wen una pray, I go ansa una. Wen una koll mi, I go hear una. If una stop to opress pipol and tok wiked words kon stop wiked tins;


So, mi wey bi God sey: ‘I go soon distroy dem and dem nor go fit eskape. I nor go listin to dem wen dem kry kom meet mi for help.’


Even if dem fast, I nor go listin to dia kry for help and if dem offa burnt and korn ofrin, I nor go asept am. Instead I go kill dem for war and with diziz and honga.”


Den God tell mi, “Even if Moses and Samuel stand here dey beg for dis pipol, I nor go listin or sorry for dem. So make yu take dem komot for my front kon tell dem make dem dey go!


So, dem go feel my strong vexnashon. I nor go sorry or pity for dem. Dem go shaut well-well as dem dey pray give mi, but I nor go ansa or listin to dem.”


But wen una dey trobol, una go kom beg God make E help una! Una dey espect sey God go ansa una? Afta all di wiked tins wey una don do, God nor go even look una face!”


“Bikos dem nor gri listin wen I tok to dem, na so too I nor go listin anytime wey dem pray to mi.


But I know sey, God go give yu anytin wey yu ask am.”


Nor bi una choose mi, but na mi choose una. Bikos of dat, I don give una pawa to bear fruit wey go last, so dat my papa go give una anytin wey una ask am for my name.


Jesus kon tell dem, “My food na to do wetin my Papa tok and make I finish di work wey E send mi.


Anybody wey ready to do wetin God wont, di pesin go know weda wetin I dey tish na from God or na my own.


Di man kon sey, “I sopraiz for una o-o. Una nor know where e from kom, but na-im open my eye!


Wi neva hear before sey, anybody don fit make pesin wey blind si.


Den wen una kom back, una kom dey kry for God present, but God nor listin to una at-all.


Den I sey, ‘Na mi bi dis, God na wetin yu wont I kom do, just as yor word tok about mi for Moses Law.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ