Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




John 6:60 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

60 Wen Jesus many disciples hear wetin e tok, dem kon sey, “Dis tin wey Jesus dey tok so hard well-well o-o! Na who go fit undastand dem?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




John 6:60
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God go bless di pesin wey nor dey vex for mi.”


Dem invite Jesus and en disciple for di marriage too.


I tell una true word, di time dey kom and e don even rish groun naw, wen doz wey don die go hear Man Pikin vois and wen dem hear am, dem go wake-up and dem nor go die again.


Den di Jew pipol wey dey vex with Jesus kon bigin dey argue with one anoda dey sey, “How dis man go give us en flesh make wi chop?”


But some of una nor bilive.” (From biginnin, Jesus don know di pipol wey nor go bilive and di pesin wey go sell am give en enemy.)


Afta dis, Jesus many disciples kon stop to follow am.


Jesus brodas kon dey tell am, “Komot for here go Judea, make yor disciples si di mirakles wey yu dey do.


Jesus kon tell di pipol wey kom from Judea wey bilive am, “If una obey wetin I dey tish una, den una go bi my disciples


Na bikos una nor won asept wetin I dey tish, naim make una nor fit undastand wetin I dey tok.


Wi get many tins to tok about, but dem nor eazy to esplain, bikos una nor dey gri obey.


E tok about dis tins for all en letas. Aldo some tins for di leta dey hard to undastand and doz wey nor know di trut or dey stabol, don turn dem to wetin go kill dem. Na so dem take distroy all di oda part for God word too.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ