Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




John 6:11 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

11 Jesus take di bread kon tank God. Den e divide am give di pipol wey sidan. E do di same tin with di fish. All of dem chop as dem wont kon beleful well-well.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




John 6:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

kon take di seven bread and di fish. Afta e don tank God, e divide di bread and fish give en disciples make dem share am for di pipol.


E sidan for where dem dey chop; e take bread, bless am kon divide am give dem.


Jesus tell dem, “Make una bring some for di fish wey una katch kom.”


Wen dem don kom down from di kenu, dem kon si shako fire with fish and some bread on-top am.


So some kenu wey kom from Tiberias kon rish di wotaside near di place wey dem for chop bread, afta Jesus don pray.


“One boy dey here wey get five bread and two fish, but dis one nor go rish dis plenty pipol chop at-all!”


Wen Paul tok finish, e take bread kon tank God for dia front make all of dem si and e start to chop.


Anybody wey tink sey one day betta pass anoda, dey do so to honor God. And anybody wey chop meat, dey tank God just like di pesin wey nor won chop.


But anytin wey una dey do, weda una dey chop or drink, make una do am to honor God.


Make una dey tank God for evritin, bikos na so God wont sey make una wey dey inside Christ dey do.


And wen una enter di town, una fit si am, before e go-go chop for di altar for di hill. Di pipol nor go chop until e kom, bikos e must bless di sakrifice. Wons e don bless am, doz wey dem invite go bigin chop. Naw make una dey go, bikos na naw una go fit si am.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ