Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




John 4:7 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

7 So one woman for di town kom draw wota for di well. Jesus tell am, “Abeg give mi wota make I drink.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




John 4:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Abraham savant run go meet am kon sey, “Abeg make yu give mi small wota drink from yor pot.”


As I stand near di well so. Wen di rite girl go kom fetch wota, I go tell am, ‘Make yu give mi wota from yor pot make I drink.’


So Elijah go Zarefat and as e rish di gate, e si one woman wey e husband don die dey gada firewood. So Elijah tell am, “Abeg! Make yu give mi wota make I drink.”


And anybody wey give kold wota to di pesin wey small pass among my disciples, I tell una true word, e nor go ever luz en reward.”


Wen Jesus si sey evritin don finish, e kon sey, “Wota dey hongry mi”, (dis show sey wetin God tok, really happen).


Jesus ansa am, “If yu know wetin God gift bi and di pesin wey dey ask yu for wota so, yu for ask am and e go give yu di wota wey dey make pesin live forever.”


Jakob well dey der too. Dat aftanoon, bikos Jesus don taya to waka, e kon sidan near di well.


By dis time, en disciples don go inside di town go buy food.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ