Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




John 4:53 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

53 Bikos of wetin dem tok, di pikin papa kon remember sey dat na di time wen Jesus tell am sey, “Yor pikin nor go die.” Bikos of dis, di man and evribody wey dey en house kon bilive Jesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




John 4:53
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E send en words kon heal dem and E take dem komot from deat hand.


Bikos na afta E tok, di world start! As E kommand, di world kon appear at wons.


Den Jesus tell di offisa, “Go, since yu bilive, na so e go bi for yu.” Na dat same time di savant well.


Den Jesus sey, “Salvashon don kom dis house today, bikos dis man na Abraham pikin too.


Wen e don near house, en savants kon meet, tell am sey, “Yor pikin don well, e nor die.”


So, e ask dem di time wen di pikin bigin dey betta. Dem kon tell am, “Na yestiday for one oklok for aftanoon naim e well.”


Wen e kom, e go give yu di message wey God go use take save yu and yor family.’


Afta en and en family don baptize, e kon beg us sey, “If una don asept mi as pesin wey bilive Christ, make una kon stay for my house.” So e beg us until wi gri.


Di warda bring dem enter en house kon put food for tabol make dem chop. E happy well-well sey en and en family don bilive God.


Krispus, di oga for di sinagog and en family, plus many Korint pipol wey hear about Jesus Christ, bilive and dem kon baptize dem.


Bikos dis promise na for una, all una pikin, pipol wey dey far place and all di pipol wey God go draw near ensef.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ