Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




John 4:46 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

46 Again, e go Kana wey dey Galilee, for where e first turn wota to wine. For Kapanaum, one soja-man wey dey work for di king palis dey der and en pikin wey nor well.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




John 4:46
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Afta, make una koll mi wen una dey trobol and I go kom save una, den una go give mi all di glory.”


Wen God dey kill dem, dem kon dey beg make E sorry for dem. Dem turn to God kon take am sirious.


I go leave my pipol until dem don sofa well-well for dia sin, den dem go dey look for mi. Yes! Dem go really look for mi bikos dem dey sofa.”


For der, one Kanaan woman kry kom meet am sey, “Oga God, David Pikin, make yu sorry for mi! My dota nor well, bikos demon dey trobol am!”


From der, Jesus komot from Nazaret go Kapanaum wey near di sea, where Zebulun and Naftali pipol dey stay,


As Jesus dey tok dis tins, one oga kom knee down for en front sey, “My dota just die, make yu kom tosh am and e go wake-up.”


Jesus tell dem, “I know sey una go kwote proverb for mi sey, ‘Doctor, make yu cure yorsef!’ And una go sey, ‘For here wey bi yor home-town, wi won make yu do wetin wi hear sey yu do for Kapanaum.’ ”


For der, one Roman soja get one savant wey e like well-well, but di savant nor well and e nearly die.


bikos e only dota wey don rish twelf years, dey die. As Jesus dey go di man house, pipol kon dey waka jam am anyhow bikos dem plenty.


Den Jesus with en mama, brodas and en disciples kon go Kapanaum. Dem kon stay der for some days.


Simon Pita and Tomas (wey bi twins), with Netanel (wey en town bi Kana for Galilee), with Zebedee pikin and two oda Jesus disciples, kon gada togeda.


till e rish Abdon, Ebron, Rehob, Hammon and Kanah and Greata Sidon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ