Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




John 20:27 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

27 Den e tell Tomas, “Put yor finger for my hand, make yu tosh am. Stresh yor hand put inside di korna for my belle. Make yu nor dey doubt again, but make yu bilive.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




John 20:27
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yet, God sorry for dem kon forgive dem dia sins and E nor distroy all of dem. So, E nor dey too vex for dem or show en vexnashon,


Jesus kon ansa, “Una wey nor get faith and wey nor know wetin to do! How long I go dey with una? How long I go bear with una? Make una bring di boy kom here.”


Jesus kon ask en disciples, “Una wey nor bilive! How long I go stay with una? How long I go dey bear with una? Make una bring di boy kom meet mi.”


Make una look my hand and leg and make una tosh mi: spirit nor get flesh and bone as una si sey I get.”


Wen Jesus don tok dis one, e kon show dem en hand and leg.


Jesus kon tell dem, “Una wey dey do bad tins and nor gri bilive, how long I go stay with una?” Den e tell di man, “Bring yor pikin kom here.”


Wen e don tok finish, e show dem en hand and di korna for en belle wey dem shuk with spear. Den di disciples kon happy well-well, wen dem si Jesus.


Di oda disciples kon tell am, “Wi don si Jesus.” But e ansa dem, “Unless I si en two hand wey dem nail kon put my finger inside di whole wey di nail make and shuk my hand inside di whole wey dey en belle, I nor go ever bilive una.”


Tomas ansa am, “O! My Oga God and my God.”


Di law kom so dat sin go inkrease, but where sin get pawa, God grace strong pass am


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ