Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




John 20:16 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

16 Den Jesus koll am, “Mary.” So, Mary turn round face am kon koll am for Hibru language, “Raboni!” (wey mean Tisha).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




John 20:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So afta sometaim, God kon test Abraham. God koll am, “Abraham!” Abraham ansa, “Na mi bi dis!”


But God angel koll am from heaven, “Abraham! Abraham!” Abraham ansa, “Si mi for here!”


“Una with my broda Benjamin don si sey na mi, Josef, dey follow una dey tok.


Wen God si sey Moses don near di bush, E kon koll am, “Moses, Moses!” Den Moses ansa, “I dey here.”


God tell Moses, “I go still do wetin yu tok, bikos yu dey good for my eye and I know yu by yor name.”


As I waka pass dem small, I kon si di pesin wey I love. I hold am tight and I nor wont make e go, so I take am go my mama house; to di bedroom where e for get my belle.


I dey sleep, my heart dey dream; bikos I hear my love dey nok and sey: “Open for mi, my treasure and darlin; my dove and di rite pesin for mi, bikos dew don wet my head and dust don make my hair dirty.”


Naw, God wey kreate una sey, “Make una nor fear, I go save una. I don koll una by una name and una bi my pipol!


But Jesus tell dem, “Make una heart strong! Na mi, make una nor fear.”


Den Jesus ask am, “Wetin yu wont make I do for yu?” Di blind man ansa, “Tisha, make my eye open, make I for fit si again.”


Jesus ansa am, “Marta! Marta! Yu dey too wahala yorsef about many tins,


Jesus look back kon si di disciples dey follow am. Den e ask dem, “Wetin una wont?” Dem ansa am, “Oga God, (wey mean Tisha) where yu dey stay?”


Netanel sey, “Tisha, true-true, yu bi God Pikin and na yu bi Israel king.”


Di gateman go open di door for am and en sheep go hear en vois wen e koll dia name and e go lead dem kom out.


Den Marta go meet Mary, en sista kon tok for en ear sey, “Di tisha dey here and e won si yu.”


Una dey koll mi ‘Tisha’ and ‘Oga God’, una korrect, bikos na so I bi.


Tomas ansa am, “O! My Oga God and my God.”


E hide go meet Jesus for nite kon tell am, “Tisha, wi know sey yu bi di pesin wey God send kom meet us, bikos nobody fit do di mirakles wey yu dey do, unless God dey with am.”


One pool dey der wey near di Sheep Gate, di name na Betsaida for Aramaik language. Na five roads pipol take dey enter inside.


Wen dem si Jesus for di oda side for di river, dem ask am, “Tisha, wish time yu kom here?”


One day, around three oklok for aftanoon, e si vishon where God angel for koll am, “Kornelius.”


E fall for groun kon hear one vois wey koll en name, “Saul, Saul, wetin make yu dey ponish mi?”


Den God kom near and koll am as before, “Samuel! Samuel!” So Samuel ansa, “Tok to mi, yor savant dey listin!”


Den God koll again, “Samuel!” So Samuel get up kon go meet Eli sey, “Si mi here, yu dey koll mi.” But Eli ansa, “I nor koll yu my pikin. Make yu go back go sleep.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ