Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




John 11:15 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

15 I happy sey I nor dey der, so dat una go get anoda shance to bilive mi. Make una kom make wi go si am.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




John 11:15
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God appear to am dat nite kon sey, “Na mi bi yor papa Abraham God. Make yu nor fear, bikos I dey with yu. Bikos of my savant Abraham, I go bless yu kon make yor shidren-shidren plenty.”


From dat time, Potifa make Josef as pesin wey go dey kare for evritin wey dey en house and God kon dey bless Potifa house. Bikos of Josef, God blessing dey for evritin wey e get, both for di house and for di field.


Yet, E nor let anybody opress dem. E warn kings bikos of dem sey:


Anybody wey attack una, do am on en own and anybody wey dey fight una, go fall.


God still sey, “Nobody dey distroy good grapes, instead, dem go use dem make wine. And na so too I nor go distroy all my pipol, but I go save doz wey dey serve mi.


So Tomas, (wey bi Twins) kon tell di oda disciple, “Make wi follow am go, so dat wi go die with am.”


Wen Jesus hear di message, e kon sey, “Dis sickness nor go kill Lazarus. E go make God and en pikin get honor.”


Jesus kon sey, “Dis vois nor tok bikos of mi, but na bikos of una.


I don separate mysef from di world for dia sake, so dat dem go fit separate diasef from di world too.


Dis na di first mirakle wey Jesus do and e happen for Kana wey dey Galilee. Dis na how e show en honor, so en disciples kon bilive am.


All dis tins na for una good, so dat God grace wey dey rish many pipol evriday, go make pipol dey tank God more-more and all di glory go bi en own.


So I dey ready to bear di sofa, as long as e go save doz wey God don choose inside Christ with glory wey go dey forever and ever.


I don rite all dis tins give una wey bilive God Pikin, so dat una go know sey una get life wey nor go end.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ