Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




John 1:26 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

26 John ansa dem, “I dey baptize pipol with wota, but among una, one pesin dey wey una nor know.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




John 1:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“I dey baptize una with wota make una for turn from sin kom meet God, but di pesin wey go kom afta, strong pass mi. I nor big rish to luz di rope wey dey en shoe, na-im go baptize una with Holy Spirit and fire.


and e kon baptize dem inside Jordan River, afta dem konfess dia sins.


I dey use wota baptize una, but e go baptize una with di Holy Spirit.”


John ansa dem, “Na ordinary wota I take dey baptize una, but di pesin wey big pass mi, dey kom, I nor rish who go luz di rope wey dey en shoe. E go baptize una with di Holy Spirit and fire.


Dem go do all dis tins, bikos dem nor know mi and my Papa.


Holy Papa, even if di pipol for di world nor know yu, I know yu and dis ones know sey na yu send mi.


Life wey nor dey end, dis na wetin e mean, ‘Na make pipol know yu wey bi di only true God and Jesus Christ, wey yu send.’


Dem kon bigin kweshon am, “Who bi yor Papa sef?” Jesus ansa dem, “Una nor know mi or my Papa, if to sey una know mi, una for know my Papa too.”


John dey baptize with wota, but e nor go tey wen God go baptize una with en Holy Spirit (wey go kontrol una life forever).”


So I kon remember wetin di Oga God don use en own mout tell us before sey, ‘John use wota baptize pipol, but God go baptize una with di Holy Spirit.’


Paul kon tell dem, “John baptize pipol wey turn from sin kom meet God with wota kon tell dem make dem bilive di pesin wey go kom afta am and na dat pesin, bi Jesus Christ.”


Make una si di kind love wey awa God get for us. And naw, pipol dey koll us God shidren and true-true, na God shidren wi bi. Di world nor know us, bikos dem nor know am.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ