Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 2:28 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

28 Afta all dis tins, I go put my spirit for una body. Una shidren go prish my message; di old pipol among una go dey dream dreams, while di yong ones go dey si vishon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 2:28
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

How I wish una go gri listin, den I for give una good advise kon share my wisdom with una.


Na so dis tins go bi until God go from heaven kon give us new life, den di desert go turn where fruit dey and di fruit tree go many like sey na forest.


Den God glory go kom out and evribody go si am, bikos God don tok am with en own mout.”


I go give una wota for dry land kon make wota flow pass where wota nor dey. I go put my Spirit for una shidren body kon bless una shidren-shidren.


I go make pipol wey dey opress una, chop dia own flesh; dem go drink dia own blood like wine. Den evribody go know sey mi, wey bi God, na-im bi di Pesin wey save and free una. Dem go know sey, na mi bi di mighty God for Israel.”


God tell mi, “My savant, I get big work for yu; yu nor go only make Israel pipol wey survive, great again, but I go still make yu di lite for di nashons, so dat all di world go dey save.”


Na only mi go tish una pipol and I go give dem peace kon make dem prosper.


“I know evritin wey doz profets tok; dem dey lie with my name sey I tok to dem thru dreams.


Make di profet wey dream, tok only wetin e dream and make di profet wey hear my message, tok di trut. Nobody fit use tree kanda kompare di main tree.


I go give una my spirit kon make sure sey una dey follow my laws and keep all di kommandment wey I give una.


I go give dem my own Spirit kon make dem stay for dia own land. Den, dem go know sey na mi bi God. I don promise sey I go do wetin I tok and I go do am. Mi, wey bi God, don tok.”


I go pour my Spirit put for Israel pipol body and I nor go leave dem again. Mi, God wey get pawa, don tok.”


Di first year wen Belshazzar bi king for Babilon, Daniel dream one kind dream kon si plenty vishon wen e dey sleep, so e rite di dreams for book.


“Den I go pour my spirit to pray and to show mesi for David shidren-shidren body and di oda pipol for Jerusalem. Dem go dey look mi, di pesin wey dem shuk, den dem go mourn like pesin wey dey mourn en only pikin. Dem go kry well-well like sey na dia first boy pikin die.


I go kom down kon tok with yu, I go take some of di Spirit wey dey inside yu kon put am inside dem and dem go help yu karry some of di wahala so dat yu nor go karry am on yor own.


God tell dem, “Make una listin to mi: “If anybody bi profet among una, mi God go show mysef to am thru vishon kon tok with am for dream.


Den di Holy Spirit enter Zekaraya and e kon bigin profesai, dey sey,


and evribody for dis world go si God salvashon.’ ”


(E tok dis tin about di Spirit wey di pipol wey bilive am go get, bikos by dis time, God neva give en Spirit to pipol, bikos E neva honor Jesus Christ.)


Bikos God don promote am make e dey en rite hand and e don receive di Holy Spirit wey en Papa promise and naw, e don pour di Holy Spirit for awa body, as una si am dey happen so.


Bikos dis promise na for una, all una pikin, pipol wey dey far place and all di pipol wey God go draw near ensef.”


(E get for dotas wey neva marry, wey dey profesai.)


E nor matter weda una bi Jew or Greek pipol, savant or free pesin, man or woman, bikos all of una dey inside one body for Christ.


Before-before, God tok to awa grand-grand papa dem for many ways, thru di profets,


So Saul send men go katch David kom. Wen di men si some profet dey tok wetin go happen with Samuel as dia leaders, God Spirit kon enter dem and demsef kon dey tok like di profets.


Wen Saul hear wetin happen to en men, e kon send anoda set go, but di same tin happen to dem too. So e send di third set go and dem kon join di rest dey tok like di profets.


So Saul pray to God, but God nor gri listin to am. God nor even ansa am for dream or thru profet or Urim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ