Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Job 9:7 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

7 Di One wey kommand di sun and di sun nor raiz; di stars sef nor shine for nite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Job 9:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na only en fit stop di work wey wi dey do, so dat wi go know how E strong rish.


True-true, all di stars and oda tins wey dey shine, go stop to shine. Di sun go dark as soon as e won kom out and di moon nor go give any lite again.


Yu nor fit kompare God with anybody for dis world. E dey do wetin E like with di angels for heaven and pipol for dis world. Nobody fit shalenge or ask am, “Wetin Yu tink sey Yu dey do?”


“Na mi God kreate di mountins and breeze. I allow human being know wetin I dey tink. Na mi dey bring darkness to take kover lite and I dey waka on-top di hill. Na mi bi God and na mi get all di pawa.”


For dat day, I go make di sun vanish for aftanoon and darkness go dey di eart for day time.” Oga God don tok.


“Afta di wahala wey go happen for dat time, “Di sun go kon dark and di moon nor go shine; stars go fall from heaven and heaven go dey shake.


Di day wey God put Amor pipol for Israel pipol hand, dat day Joshua pray to God for Israel pipol front sey: “Yu sun, make yu stay for where yu dey on-top Gibeon! And make di moon nor near dis side, just stay for where yu dey for Aijalon Valley!”


Di sun and di moon stand for one place as Israel pipol kill all dia enemies. Dem rite dis tins wey happen for Jasha Book (wey mean Raitious Book). Di sun nor move for di sky centre and e shine for one full day.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ