Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Job 38:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 Who klose di sea mout wen e won komot from di eart belle?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Job 38:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So God separate di wota wey dey under di space from di wota wey dey on-top di space. And na so e kon bi.


God sey, “Make di wota wey dey under di sky gada for one place and make dry groun kom out.” And na so e kon bi.


Na God give breeze pawa kon measure where di sea go rish.


I give di sea where e go flow rish kon put big gate for en back.


Na mi kover di sea with kloud kon gada di darkness.


Yu kover di eart with wota and di wota kover di mountins.


Dem si all di tins wey God dey do; all di wonderful works wey E do for di deep sea.


E gada di sea for one place kon keep di ocean for where e dey.


Who don go heaven kom back? Who don ever katch breeze for en hand or wrap wota for klot? Who kreate di whole world? Na who e bi and na wetin bi en pikin name? Make yu tell mi, if yu know!


kon orda sey make di wota wey dey di sea nor full pass as E kommand am. I dey der wen God lay di eart foundashon.


E get anybody wey fit pak wota for hand kon measure am? Abi who fit measure di sky? Abi anybody don fit weigh all di san for di eart or weigh di mountins and hills with skale?


God sey, “Una nor suppose fear mi wey bi God? Why una nor dey shake with fear wen una si mi? Na mi make san as boundary for sea and dis san nor go let di sea flow pass where I sey make e flow rish. Di wave fit karry di sea up-and-down, but e nor go fit pass der. Di wave fit make nois, but dem nor go fit pass di boundary.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ