Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Job 37:12 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

12 as di kloud dey go where God sey make e go. Di kloud dey do evritin wey God kommand for dis world.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Job 37:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na en hand E take dey stop tonda lite kon send am go where E wont.


Na-im send lite go cross di sky; from one end go rish di oda end for di world.


So my God, make Yu si all di difren tins wey Yu don do! Na sense Yu take make all of dem. Na wetin Yu kreate full di whole eart.


E send en laws kom di world; so make una si as en word kwik kom meet una!


Make big-big stones with fire, snow and kloud, wind and weda, obey am.


Make dem bigin kill di king sons, bikos of dia grand-grand papa sin. No one among dem go rule for dis world or build towns again.


Time dey kom wen Jakob shidren-shidren go get rut like tree and dem go grow well. Di fruit wey dem go bear, go full di eart.


Just as no one among di juju for dis nashon fit bring rain, na so too di sky nor fit make rain fall by ensef. So wi don put awa hope for yor hand. Na Yu bi awa God, bikos na only Yu fit do all dis tins.”


Zion pipol, make una happy, bikos of wetin Oga God do for una. Bikos E don give una rain. E send both di early and late rain kom meet una, just as E dey do before.


Na mi stop di rain to fall for una land three monts before una go harvest wetin una plant. Sometaims, I dey let rain fall for one town or field and di oda town go dry well-well bikos I nor allow rain fall for der.


Dis two men get di pawa to klose di sky, so dat rain nor go fall as dem dey profesai. Dem still get di pawa to turn wota to blood and to kause bad tins to happen for di eart.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ