13 If to sey I die dat time, I for dey rest naw;
I go soon go di land where Yu nor go fit si mi and I nor go kom back again.
I go-go di dark place where dead pipol and konfushon dey. Place where lite nor dey-dey.”
Yor pawa strong pass awa own. Yu porshu us komot for dis life. Wen wi die, Yu dey make us resemble anoda tin.
My years nor plenty again and I go soon go where I nor go fit kom back again.
My only hope na where dead body dey, where I go for go sleep for darkness.
But I know sey God dey for heaven and E go kom save mi for di end.
I go si am with my eye and E nor go bi anoda pesin at-all.
Dem dey live dia life for peace and dey die without trobol.
“Some pipol nor sick at-all until di day wen dem die; dem die with happiness and dem dey for peace.
But evribody must die. Dem dey beri who don die and worm dey kover di body.
As snow dey dry for heat and melt for sun, na so sinnas go vanish from dis land.
Even dia mama nor go remember dem again. Na worm go chop dem and dem go bi like tree wey dem kut trowey.
“Dead body dey shake with fear for dia grave. Evritin wey dey inside wota dey shake too.
Where dead body dey stay just dey open before God; nor-tin fit kover am from en eye.
Wetin make my mama karry mi for en lap? Why my mama feed mi with en breast?
E nor get as di darkness tick rish, e nor fit hide sinnas from God.
Yu nor fit just forgive mi my sins? Yu nor fit just sorry for all di bad tins wey I do? I go soon die and wen Yu dey look for mi, I go don go.”
So, anytin wey yu dey do, make yu do am well, bikos wons yu die, yor wisdom, knowledge, work and plans, nor go mean anytin again.
Dem nor beri dem as dem bin dey beri pipol wey really fight and die for dia kountries; pipol wey dem beri with dia swod under dia head and dia shield for dia body. Dis pipol dey make pipol fear wen dem dey alive.