Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Job 26:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 Na God put wota for di kloud and E nor dey let rain fall from di kloud with force.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Job 26:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nobody know how tonda take dey make nois for di sky or how kloud take dey waka for heaven where God dey.


Who fit kount di kloud, bikos e feel sey e wise kon tell dem sey make rain fall;


Na mi kover di sea with kloud kon gada di darkness.


E dey make kloud raiz kom from where di eart for end. Na en dey bring tonda kom wons rain dey fall and bring breeze kom out from where dem dey.


E kover di heavens with kloud kon make rain fall for di eart, den E make grass grow on-top mountins.


Who don go heaven kom back? Who don ever katch breeze for en hand or wrap wota for klot? Who kreate di whole world? Na who e bi and na wetin bi en pikin name? Make yu tell mi, if yu know!


I still dey wen E put di kloud for sky; open di wota for di sea


I go let grass grow for evriwhere and I nor go trim di vine or use hoe dig di groun again, instead, I go let dirty kover am and rain nor go ever fall put again.”


Wen E kommand, en vois dey sound like tonda and di wota for heaven go make nois like lion vois. E dey make kloud kom out from where di eart for end. E dey bring tonda lite wen rain dey fall and E dey make breeze blow kom from where E keep dem put.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ