Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Job 2:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 God kon tell Satan, “Evritin dey for yor hand, but make yu nor kill-am.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Job 2:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“God ask, ‘How yu wont take deceive am?’ “Di spirit ansa, ‘I go make all di profets lie for Ahab.’ “God kon sey, ‘Make yu go deceive am, bikos e go hear yu.’ ”


Just take evritin wey e get from am and e go curse Yu for yor face!”


God kon tell Satan, “Okay, evritin wey Job get, dey for yor hand, but make yu nor kill-am!” So Satan komot from God present.


Make Yu allow mi wound en body, den e go curse Yu for yor face!”


So Satan live where God dey kon pak sore full Job body.


Yu make di rof sea kwayet kon silent di nashons wey dey kause trobol.


Bikos life good pass food and awa body betta pass klot.


E nor get anytin wey dey happen to una naw, wey neva happen to odas before, but God dey keep en promise and E nor go allow una pass thru wetin una nor go fit bear.


about di betta tins wey I si for vishon. Make I for nor dey karry body up, God put sometin inside mi, wey bi Satan messenja, so dat e go dey trobol mi.


Make yu nor fear di tins wey yu go soon sofa. Devil go trow some of una inside prison, so dat e go test una. Yu go sofa for ten days. But make yu nor live mi, even if e mean sey yu go die. Bikos I go give yu di crown wey bi life.


Wen di 1,000 years don finish, God go free Satan from en prison


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ