Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Job 2:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 Make Yu allow mi wound en body, den e go curse Yu for yor face!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Job 2:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So David pray, “My Oga God, na mi do wrong; na mi sey make dem kount pipol. Wetin all dis poor pipol do? Abeg, make Yu leave dis pipol kon ponish mi and my family.”


Just take evritin wey e get from am and e go curse Yu for yor face!”


God kon tell Satan, “Okay, evritin wey Job get, dey for yor hand, but make yu nor kill-am!” So Satan komot from God present.


One dia party finish, Job go koll and santify dem. For early morning, Job go offa sakrifice for all of dem. “Bikos e bilive sey dem fit nor know sey dem don sin and curse God.” Job dey do dis tin evritime.


Satan ansa, “Di true bi sey, pesin go give Yu evritin wey e get, so dat e nor go die.


God kon tell Satan, “Evritin dey for yor hand, but make yu nor kill-am.”


En wife kon tell am, “Yu still dey respet dis God? Just curse am make yu die!”


But abeg, make Yu nor flog mi again! I don taya for di beat wey Yu dey beat mi.


Dem dey always make mi vex, as dem dey offa juju sakrifice inside di holy gardin kon burn incense for di stone altars.


Di pipol go dey waka anyhow for di land, dem nor go get hope and dem go dey hongry. So bikos of di honga and vexnashon, dem go look up kon curse dia king and God.


As dem dey fight, di Israel woman pikin kon curse God name, so dem take dem go meet Moses. (En mama name na Shelomit wey bi Dibri pikin from Dan tribe.)


Make yu tell Israel pipol sey anybody wey curse God, go sofa di ponishment for en sin


Den I hear one loud vois for heaven dey sey, “Salvashon; pawa; authority wey Christ get and God kingdom, don kom at last. Bikos di pesin wey dey akuiz awa brodas and sistas evriday, God don trow am kom down.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ