Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Job 12:23 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

23 Na-im dey give nashons pawa kon still skata dem again.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Job 12:23
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E bless dem, so dat dem go born kon plenty for di land and na so too E make dia animals plenty.


But as for dia enemies, dem kon dey small more-more, bikos of di pain and sofa wey dem dey face.


So God favor di nurse dem and Israel pipol kon dey plenty and strong.


So Israel pipol kon plenty and dey strong for di land.


Yu don make awa nashon big well-well and Yu kon show how Yu strong rish. Yes! Yu don make awa land wide well-well.


Time dey kom wen Jakob shidren-shidren go get rut like tree and dem go grow well. Di fruit wey dem go bear, go full di eart.


Make una tink of Abraham, una grand-grand papa and Sarah wey born una. Wen I koll Abraham, e nor get pikin, but I bless and gi-am shidren kon make en shidren-shidren, plenty.


Even una small family wey dey honbol demsef, go dey great like nashon wey get pawa well-well. Wen di time rish, I go make dis tins happen kwik-kwik. Na mi wey bi God, tok am!”


Yu don make di pipol plenty kon give dem great joy. Dem dey happy for yor present, just as doz wey dey harvest wetin dem plant dey happy or as sojas dey celebrate wen dem divide wetin dem karry kom from war.


Di pipol wey dey stay der go sing, praiz and dem go shaut for joy. My blessing go make dem many well-well and e go bring honor for dem.


I go make my savant, David shidren-shidren and all di priest from Levi tribe plenty, so dat dem nor go fit kount dem, just as dem nor fit kount star for sky or san-san for wotaside.”


I go koll and gada my pipol togeda. I go save dem and dem go many pass as dem bi before.


Na thru one man E make all di tribes wey dey di world and E tok di time and place where dem go find God rish,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ