Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremaya 13:16 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

16 Make una respet di Oga una God, before E go bring darkness wey go make una kick stone fall on-top mountins! Make una respet am, before E go turn una lite to darkness.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremaya 13:16
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Make darkness and deat shadow kover am! Make betta kloud dey on-top am; make darkness kover en lite.


Some sidan for where dark pass and dem shain dem with iron,


E komot dem from di darkness kon break di shains.


Make una honor God, bikos en name get glory. Make una woship God, bikos of en holiness.


Yu don skata us for groun like dirty wey dog dey run pass; Yu don kover us with darkness.


Den God tell Moses, “Make yu stresh yor hand go heaven, so dat darkness go kover Egypt and dem go feel am, bikos e go tick well-well.”


But wiked pipol road dark well-well; dem go fall and dem nor go si wetin make dem fall.


So if pesin get long life, make e dey happy as e dey live di life. But make e still know sey, di days wey darkness go dey, many well-well and evritin wey go still happen, dey yuzles.


Wen dat day rish, di sojas wey dey kom from far, go make loud nois give Israel pipol; di nois go sound like wave for sea wey nak rock. Den wen yu look di land, yu go si sey e skata and dey dark, bikos di kloud don turn dia lite to darkness.


and wi dey waka anyhow like blind pipol. Wi dey fall for aftanoon and for nite; e bi like sey wi dey dark world, for where dead pipol dey.


Di pipol sey, “Na naw wi know why God nor save us from doz wey dey opress us. Wi dey hope sey wi go si lite, but na only darkness wi dey si


Even wen darkness kover evry oda nashon, God lite go shine on una own and en present wey brite well-well, go dey with una.


Wen dem look groun, dem nor go si anytin escept trobol and darkness wey go make dem fear well-well and e nor go get how dem go take eskape.


Den I sey, “My God, Yu don forget Judah pipol? Na so Yu hate Zion town? Wetin make Yu dey do us like dis, sotey wi nor dey okay again? Wi dey hope for peace, but na wahala wi dey si. Wi dey bilive sey wi go well, instead na trobol dey follow us.


Dem nor even ask sey, ‘Where God wey take us komot from Egypt? Di Pesin wey take us pass wildaness and desert, land wey nor good and dey dry, where pipol nor dey stay or travel pass.’


So di road wey dem dey pass, go dark and go dey draw; I go make dem kick stone fall. I go bring wahala kom meet dem and di time to ponish dem, don near. Mi, wey bi God, don tok.”


I look di eart kon si sey e empty and nor get shape; I look di sky and dia lite kon vanish.


My pipol bi like sheep wey waka lost. Who dey guide dem don make dem lost. Dem dey waka anyhow for di mountins; dey from one hill go anoda. Dem don forget dia place where rest dey.


So God sey, ‘I go send sojas kom distroy dem. Papa, mama and shidren go die, even friends and neighbours go die too.’


Even wen wi pray for peace, na wahala dey follow us. Wi bilive sey wi go rest small, but na trobol dey porshu us.


Naw, awa eyes dey pain us well-well, bikos wi dey wait for pipol to kom help us. But wi just dey wait for nor-tin, bikos dem nor go fit help us.


E dey make my pipol heart melt and doz wey go die go many well-well. My swod dey wait for all di gates, e dey shine well-well and e dey ready to kill.


just as shepad dey kare for dia sheep wey skata kon gada dem again. For dat day wen di wahala go start, I go bring dem kom back from where dem skata go.


“Di land know go listin to doz kountries wey dey laf or curse en pipol. Di land nor go make una shidren hongry or die again. Mi, wey bi di Oga God, don tok.”


For dat day, darkness go kover di land and kloud go full evriwhere! Strong-strong sojas go kom and dem go bi like darkness wey spread kover di mountins. Dis kind tin neva happen before and sometin like dis nor go ever happen again.


“Na mi God kreate di mountins and breeze. I allow human being know wetin I dey tink. Na mi dey bring darkness to take kover lite and I dey waka on-top di hill. Na mi bi God and na mi get all di pawa.”


E go bad well-well for una wey dey wait for God day! Wetin make una dey wait for dat day to kom? Instead make di day bring lite, na darkness go kom.


Una must honor mi with wetin una dey do, but if una nor gri listin to wetin I dey tok, I go curse una. I go bikos of wetin una do, curse evritin wey una get. True-true, I don already curse una, bikos una nor gri honor mi.


Jesus ansa dem, “My lite nor go dey with una tey. Naw wen di lite dey, make una take am waka, so dat darkness nor go kover una. Bikos di pesin wey dey waka for darkness, nor dey si where e dey go.


So Joshua kon tell Akan, “My pikin, respet Israel God make yu praiz am! Tell mi wetin yu do; nor deceive mi at-all!”


Na-im bi di rock wey dey fall pipol, bikos dem nor fit jump am pass. As dem nor bilive God word, dem bigin fall, bikos na so E plan sey e go bi.


Una go make image wey bi like di sore and rat wey dey distroy di whole land, den kon honor Israel God. May bi E go sorry for una, una gods and una land.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ