Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremaya 12:12 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

12 Pipol don tif all di tins wey dey di land. I send sojas go distroy di land and nobody for der go get peace.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremaya 12:12
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na dia blood and flesh full God swod like sey na lamb, goat or animal wey dem take do sakrifice. God go do dis sakrifice for Bozrah town and E go kill Edom pipol well-well for di land.


Wiked pipol nor go ever get peace of mind.” Dis na wetin God tok.


If dem ask yu, ‘Where wi won go?’ Tell dem sey, ‘God sey: “ ‘ “Pipol wey dem don sey, na diziz go kill, na diziz go really kill dem. Doz wey dem sey go die for war, go really die for war. Doz wey dem sey na honga go kill, na honga go kill dem and doz wey dem sey dem go katch go as slave, dem go katch dem go.” ’


“I tell yu sey, ‘Wen anybody die, make yu nor go visit en family or mourn for am. I nor go love, bless or sorry for Judah pipol again.’


Dis land go empty, So Israel pipol and doz wey dey stay near dem, go serve Babilon king for seventy years.’


Make una look on-top di hills and una go si sey e nor get anywhere wey una neva do ashawo! Una sidan for road dey wait men, just as Arab pipol dey wait for dia enemies for desert. And naw, una don spoil di land with una ashawo and wiked life.


“I dey hear one nois on-top di hill: Na Israel pipol dey kry and beg dia juju. True-true, dem dey stay inside sin and don forget di Oga wey bi dia God.


“I dey hear as una dey kry, bikos of una fear and di wahala wey una dey face.


“Naw, mi wey bi God sey, ‘Una don disobey mi; una nor gri free una brodas and sistas. Since na like dat, I go free una so dat war, honga and diziz, go kill una. I go make evry nashon for di world fear for wetin I go do to una.


God sey, “Di whole land go turn desert and I go distroy am finish.


Na God wey dey mighty get today. Today, E go take revensh kon ponish all en enemies. En swod go kill all of dem. God wey dey mighty don sakrifice doz wey fall for en trap for di nort side for Eufrates River.


Na wen una go kry rish kon sey, ‘Oga God, na wen Yu go stop to kill us with yor swod? Wi beg, make Yu put yor swod down kon rest small!’


Pipol nor go praiz Moab again. Enemies don seize Heshbon land kon plan as dem go take distroy Moab town. Dem go distroy Madmen town too and na wiked sojas go mash kom skata am.


Even wen wi pray for peace, na wahala dey follow us. Wi bilive sey wi go rest small, but na trobol dey porshu us.


I nor know wetin peace mean again and I don forget as happiness dey bi.


“Or I fit send war kom dat kountry and dem go distroy di pipol and dia animals with gun, swods and knife


“Man pikin, make yu profesai. Tell dem wetin mi God wey get pawa dey tell Ammon pipol wey dey curse Israel. Tell dem sey: “ ‘One swod dey ready to skata; swod wey dem polish to kill and e dey shine like tonda lite.


I go kill both good and wiked pipol! I go use my swod take kut and kill pipol from nort go rish sout.


“Man pikin, tell di pipol wetin mi wey bi God dey tok:


Burn di third part for fire afta yor work don finish. Take anoda part kon kut am anyhow for outside di town. Den make yu skata di remainin part for air and I go use my swod take distroy dem.


I go make war happen to una and I go skata una go strenj land. Nobody go dey di land and I go distroy una towns.


If dia enemies karry dem go as slave, I go orda make dem kill dem. I don ready to distroy dem and nor bi to help dem.”


God sey, “Ethiopia pipol, I go kill all of una with my swod.”


I go make my arrow full with blood and my swod go distroy pipol flesh, doz pipol wey I katch and kill and even di enemies oga blood!’ ”


Den anoda red horse kom out. Dem give di pesin wey dey ride am, big swod and pawa to take remove peace from dis eart. So pipol kon dey fight and kill each oda for evriwhere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ