Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremaya 10:18 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

18 God sey, “I go trow una komot for dis land. Yes! I go kill all of una finish.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremaya 10:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yu dey feel sey yu dey important, but God go pick yu trowey for bush.


So, I go drive una komot from dis land go where una and una grand-grand papa nor know at-all; land where una go dey woship oda gods both for day time and for nite, bikos I nor go sorry for una.” ’ ”


I go force yu and yor mama wey born yu, go anoda kountry. Una go-go kountry where dem nor for born una and una go die for der.


E nor go end until E don do evritin wey E plan to do. Di time dey kom wen di pipol go undastand all dis tins well.”


Dem go know sey na mi bi God and I mean am wen I sey I go distroy dem.”


Bikos una don sin against God, I go make una waka dey find road like blind man. Dem go pour una blood for san-san and una body go rotin for groun.”


But evritin wey I tok thru my profets, happen to una grand-grand papa dem, just as I tok am. So dem turn from sin kom meet mi kon sey, ‘Oga God wey dey lead heaven sojas, na en really ponish us, just as wi deserve am. E don do wetin E sey E go do.’ ”


Dem go attack una towns until all di strong walls, (di walls wey una trust sey go protet una) go fall rish groun. Dem go attack all di towns for di land wey di Oga una God don give una.


Anybody wey dey porshu and won kill yu, di Oga yor God wey dey heaven go protet yor life and nor-tin go happen to yu. But e go skata and kill yor enemies, wons and for all.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ