Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 50:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 Josef kon tell di doctor sey make e dress di dead body, so di doctor kon dress Israel (wey bi Jakob).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 50:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So Esau kon hate Jakob, bikos of en blessing wey en papa give en broda. Esau kon tell ensef sey, “Di time to mourn for my papa don near, den I go kill my broda Jakob!”


Den Josef kiss en papa for face kon kry well-well, bikos of am.


So Josef die wen e bi one hundred and ten years. Afta dem don dress en body dem kon put am for one koffin for Egypt.


Dem beri am for en own grave for David Town. Dem pour spices and betta oil for en body kon make and burn big fire to take honor am.


Wen di woman pour dis oil for my body, e dey prepare mi for my beri.


Dis woman don do wetin e fit do. E anoint my body to prepare mi for beri before di time go rish.


Wen Sabat Day don pass, Mary Magdalin, Mary wey bi James and Salome mama kon buy some tins wey dey send well-well, make dem go rub am for Jesus body, make e nor for smell.


For early morning for di first day for di week, di wimen karry di perfume wey dem prepare go di grave where dem beri Jesus put.


Den Jesus ansa, “Make yu nor trobol di woman, e do dis tin dey wait di day wen dem go beri mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ