Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 48:13 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

13 Josef arrange dem; e use en rite hand take direct Efraim go Jakob left hand kon use en left hand direct Manasseh go Jakob rite hand. Den Josef take dem go meet en papa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 48:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Josef koll di first-born Manasseh kon sey, “True-true, God don make mi forget all my wahala and my papa house,”


Dem born Manasseh and Efraim give Josef for Egypt. Potifara wey bi priest for On, na en dota Asenat born dem for Josef.


So Josef take dem komot from Israel leg kon bow face groun.


Israel take en rite hand put am on-top Efraim head, even doh na en bi di yonga one. As e cross en hand, e kon put di left hand on-top Manasseh head, but na Manasseh bi first-born.


Josef shidren akordin to dia family na: Manasseh and Efraim.


E go keep di sheep for en rite hand and di goat for en left.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ