Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 47:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 Jakob ansa Fero, “I don stay for more dan one hundred and thirty years. And all di years wey I don spend for dis life nor many, but e nor dey eazy; di years wey I don stay, nor many rish di years wey my grand-grand papa dem stay.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 47:9
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Afta e born Arfaxad, Shem stay for five hundred years and e born oda sons and dotas.


Isaak stay for one hundred and eighty years.


Jakob stay seventeen years for Egypt; so all di years wey Jakob stay, na one hundred and forty-seven years.


Fero ask Jakob, “How many years yu don spend for dis life?”


Di total life wey Metuselah live na nine hundred and sixty-nine years, den e kon die.


So Josef die wen e bi one hundred and ten years. Afta dem don dress en body dem kon put am for one koffin for Egypt.


Awa Oga God! Yu know sey wi dey pass thru dis world like strenjas, just as awa grand-grand papa dem do. Awa days bi like shadow wey dey fade and wi nor fit run from deat.


“Na short life na-im man wey woman born get and na trobol full am.


Na strenja I bi for dis world, so make Yu nor hide yor kommand from mi!


Anywhere wey I dey, na yor law bi di song wey I dey sing.


My God, make Yu hear my prayers! Make Yu listin to my kry for help! Make Yu dey look di tears from my eye. I bi like pesin wey travel kom stay with Yu, just as my grand-grand papa dem bi to Yu.


Make Yu take yor vexnashon from mi, so dat I go fit smile again before I die.


Si! Yu don make my life short well-well and my whole life bi like one sekond to Yu. True-true, evribody life just bi like breeze wey dey blow pass.”


I still make kovenant with dem kon promise sey, ‘I go give dem Kanaan pipol land, where dem stay as strenja.’


Naw, Moses na eighty years while Aaron na eighty-three years wen dem go tok to Fero.


So, wi dey always get mind and wi know sey, as long as wi dey alive for dis eart, wi nor dey where God dey,


Moses na one hundred and twenty years wen e die, but en eye still klear and e still strong like yong boy.


Bikos for here, wi nor get any town wey go last, but wi dey wait di town wey go kom.


but yu nor know tumoro. Wetin yor life bi like? Yu bi like smoke wey dey kom out from fire. Pipol go si am, den small time e go vanish.


Afta all dis tins don happen, Joshua wey bi Nun pikin and God savant kon die wen e bi one hundred and ten years.


My friends, I dey beg una, since una bi strenjas for dis world, make una nor follow di tins wey pipol like to do, bikos dem dey distroy pesin soul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ